Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 15:21 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Дурнота - радасьць недавумку, а чалавек разумны ідзе простаю дарогаю.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Дурасьць — радасьць для невука, а чалавек разумны ідзе простай дарогай.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бязглуздасць — радасць для таго, хто не мае розуму; а чалавек разважлівы накіроўвае прама крокі свае.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 15:21
13 Крыжаваныя спасылкі  

і сказаў чалавеку: вось страх Гасподні ёсьць сапраўдная мудрасьць, і аддаленьне ад ліха - розум.


Бязбожны гэта пабачыць і будзе злавацца, заскрыгоча зубамі сваімі, і растане. Жаданьне бязбожных загіне.


Радуе немысьля - учынак ганебны, а чалавека разумнага - мудрасьць.


Недавумак пагарджае блізкім сваім; а разумны чалавек маўчыць.


Мудры баіцца і ўнікае зла, а неразумны раздражнёны і саманадзейны.


Мудрасьць разумнага - што ён зважае на дарогу сваю, а дурасьць немысьляў - толькі ашука.


Неразумныя сьмяюцца з грэху, а сярод праведных - Божая мілата.


Бяз рады задумы разладзяцца, а пры мностве радцаў яны спраўдзяцца.


Вочы твае хай наперад глядзяць, і позірк твой хай скіраваны будзе перад табою.


Абдумай сьцежку назе тваёй, і ўсе дарогі твае хай будуць пэўныя.


Дык глядзеце, дзейце асьцярожна, не як неразумныя, а як мудрыя,


Ці мудры і разумны хто з вас, дакажы гэта ў дзеях добрымі паводзінамі з мудрай пакораю.