Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ІСАІ 19:15 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І ня будзе ў Егіпце такое дзеі, якую ўчыніць умелі б галава і хвост, пальма і трысьціна.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Няма ў Эгіпце такой справы, якую [могуць] зрабіць галава і хвост, пальма і чарот.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

і не будзе ў Егіпта справы, якую ўчынілі б хоць галава, хоць хвост, хоць пальма, хоць чарот.

Глядзіце раздзел



ІСАІ 19:15
7 Крыжаваныя спасылкі  

шмат уціскалі мяне зь юнацтва майго, але не адолелі мяне.


Ад усякае працы ёсьць прыбытак, а ад пустаслоўя толькі пахіба.


Але народ не навяртаецца да Таго, Хто б'е яго, і да Госпада Саваофа не прыбягае.


Хоць бы не расьцьвіла смакоўніца і ня было плоду на вінаградных лозах, і масьліна здрадзіла і ніва не дала ежы, хоць бы ня стала авечак у кашары і рагатага быдла ў стойлах,


І я наклікаў суш на зямлю, на горы, на хлеб, на вінаградны сок, на алей і на ўсё, што родзіць зямля, і на чалавека і на быдла і на ўсякую ручную працу.