ЁВА 9:27 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Калі сказаць мне: «забуду я скаргі мае, адкладу змрочны выгляд свой і падбадзёруся», Біблія (пераклад А.Бокуна) Калі я скажу: “Забудуся пра смутак свой, зьмяню аблічча сваё і стану я вясёлы” Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Калі скажу я: “Забудуся пра смутак свой, змяню аблічча сваё і стану я вясёлы”, |
Ня буду ж я стрымліваць вуснаў маіх; буду гаварыць у сьцісласьці духу майго; буду скардзіцца ў бядоце душы маёй.
Зьлітуйся, Божа, зь мяне. Бо чалавек хоча мяне праглынуць; кожнага дня на мяне нападаючы, уціскае мяне.