Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 33:8 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ты гаварыў у вушы мае, і я чуў гук слоў:

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Тое, што ты гаварыў — у вушах маіх, і я чуў голас словаў тваіх:

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Тое, што ты сказаў, было ў вушах маіх, і голас слоў тваіх пачуў я:

Глядзіце раздзел



ЁВА 33:8
6 Крыжаваныя спасылкі  

Калі тыя трое мужоў перасталі адказваць Ёву, бо ён быў слушны ў вачах сваіх,


тады загарэўся гнеў Эліуя, сына Варахіілавага, Вузіцяніна з племя Рамавага: загарэўся гнеў ягоны на Ёва за тое, што ён апраўдваў сябе больш, чым Бога,


таму страх перад мною ня можа зьбянтэжыць мяне, і рука мая ня будзе цяжкая табе.


«чысты я, без пахібы, нявінны я і няма ўва мне няпраўды;


за тое, што яны рабілі брыдкае ў Ізраілі: пералюбнічалі з жонкамі блізкіх сваіх і імем Маім гаварылі ілжу, чаго Я не наказваў ім; Я ведаю гэта і Я сьведка, кажа Гасподзь.


дык ты вышукай, дасачы і добра распытай; і калі гэта чыстая праўда, што здарылася шкарада гэтая сярод цябе,