Косткі мае прыліплі да скуры маёй і мяса майго, і я застаўся толькі са скураю каля зубоў маіх.
ЁВА 30:18 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Вельмі цяжка здымаецца зь мяне вопратка мая; краі хітона ціснуць мяне. Біблія (пераклад А.Бокуна) Моцна прыстала да мяне адзеньне маё, і прыліпла сукня мая да мяне. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) З сілаю дуба трымаецца адзенне маё, і, быццам карсетам, кашуляй аперазалі мяне. |
Косткі мае прыліплі да скуры маёй і мяса майго, і я застаўся толькі са скураю каля зубоў маіх.
І адышоў сатана ад аблічча Гасподняга і пабіў Ёва праказаю лютаю ад падэшвы нагі ягонай па самае цемя ягонае.
скажы мне, Госпадзе, пра канец мой і лік дзён маіх, які ён, каб я ведаў, які мой век.
ніхто, у каго на целе ёсьць хіба, не павінен падыходзіць, ні сьляпы, ні кульгавы, ні кірпаты, ні з рэзаным вухам,