Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 30:17 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Уначы ныюць ува мне косьці мае; дні смутку агарнулі мяне.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ноччу [боль] пранізвае косткі мае, і тыя, што ядуць мяне, ня сьпяць.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Ноччу косці мае свідруюцца пакутамі, і тыя, што ядуць мяне, не спяць.

Глядзіце раздзел



ЁВА 30:17
9 Крыжаваныя спасылкі  

І адышоў сатана ад аблічча Гасподняга і пабіў Ёва праказаю лютаю ад падэшвы нагі ягонай па самае цемя ягонае.


Мая скура пачарнела на мне, і косьці мае абгарэлі ад сьпёкі.


Калі кладуся, дык кажу: калі гэта ўстану? а вечар доўжыцца, і я варочаюся ўдосыць да самае раніцы.


Ён пасьвіць мяне на пашах зялёных, на ціхія воды водзіць мяне.


Да раніцы я чакаў; як леў, Ён крышыў косьці мае; дзень і ноч я чакаў, што Ты спашлеш мне скон.


Я пачуў - і затрапятала нутроба мая; пры вестцы пра гэта задрыжалі губы мае, боль пранік у косьці мае, і хістаецца месца пад мною; а я павінен быць спакойны ў дзень бедства, калі прыйдзе на народ мой рабаўнік яго.