Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 23:7 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Тады праведнік мог бы спаборнічаць зь Ім, - і я назаўсёды атрымаў бы свабоду ад Судзьдзі майго.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Там справядлівы прадставіць справу сваю перад Ім, і ад Судзьдзі майго выйду я вольным.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Тады справядлівы будзе судзіцца з Ім, і ад Суддзі свайго пайшоў бы я ў цэласці.

Глядзіце раздзел



ЁВА 23:7
10 Крыжаваныя спасылкі  

І гэта ўжо ў апраўданьне мне, таму што крывадушнік ня пойдзе прад аблічча Ягонае!


Але я да Ўсяўладнага хацеў бы гаварыць і жадаў бы спаборнічаць з Богам.


Але Ён ведае шлях мой; няхай выпрабуе мяне, - выйду, як золата.


Хоць бы я і ў праўдзе быў, але ня буду адказваць, а буду ўмольваць Судзьдзю майго.


Тады прыйдзеце, і рассудзім, кажа Гасподзь. Калі будуць грахі вашыя, як барвовае, - як сьнег адбялю; калі будуць чырвоныя, як пурпура, - як воўну адбялю.


Справядлівы будзеш Ты, Госпадзе, калі я пачну судзіцца з Табою; і аднак жа буду гаварыць з Табою пра правасудзьдзе; чаму шлях бязбожных пасьпяховы, і ўсе вераломныя дабрашчасьцяцца?


Няўжо заўсёды Ён будзе ў гневе? і няўжо вечна будзе ўтрымліваць яго ў Сабе? Вось, што кажаш ты, а робіш ліхое і посьпех маеш у ім.


Такім чынам - няма сёньня ніякай асуды тым, хто ў Ісусе Хрысьце жыве не паводле плоці, а паводле духу,