ЁВА 23:8 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)8 Але вось, я іду наперад - і няма Яго, назад - і не знаходжу Яго; Глядзіце раздзелБіблія (пераклад А.Бокуна)8 Але вось, я іду на ўсход, і няма Яго, і іду на захад, і не знаходжу Яго. Глядзіце раздзелКнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)8 Калі пайду я на ўсход — Ён не з’явіцца, і калі пайду на захад — не здагадаюся, дзе Ён. Глядзіце раздзел |