Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 16:20 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Красамоўныя сябры мае! Да Бога сьлёзіцца вока маё.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Насьміхаюцца нада мною бліжнія мае, да Бога ліе сьлёзы вока маё.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Вешчуны мае — думкі мае: да Бога струменіцца вока маё.

Глядзіце раздзел



ЁВА 16:20
15 Крыжаваныя спасылкі  

о, Госпадзе, успомні, што я хадзіў прад абліччам Тваім верна і з адданым сэрцам, і рабіў спадобнае ў вачах Тваіх. І заплакаў Эзэкія моцна.


Твар мой пачырванеў ад плачу, і на павеках маіх цень сьмерці,


О, калі б чалавек мог спаборнічаць з Богам, як сын чалавечы з блізкім сваім!


І я мог бы гэтак сама сказаць, як вы, калі б душа вашая была на месцы маёй; узбурваўся б на вас словамі і ківаў бы на вас галавою маёю;


Але сёньня Ён стаміў мяне. Ты разбурыў усю сямэю маю,


Калі б не пакепнікі іхнія, дык і ў спрэчках іхніх вока маё заставалася б спакойнае.


Замглілася ад гароты вока маё, і ўсе чэлесы мае, як цень.


Братоў маіх Ён зьвёў ад мяне, і тыя, што ведалі мяне, цураюцца мяне.


О, калі б я ведаў, дзе знайсьці Яго, і мог падысьці да трона Ягонага!


Прысягаўся Гасподзь і не раскаецца: Ты Сьвятар навекі паводле абраду Мэлхісэдэкавага.


і не ўваходзь у суд з рабом Тваім, бо не апраўдаецца прад Табою ніводзін жывы.


Ён, у дні плоці Сваёй, зь вялікім галашэньнем і са сьлязьмі прынёс малітвы і маленьні Таму, Хто меў моц уратаваць Яго ад сьмерці, і пачуты быў за Сваю богабаязнасьць;