так што вам лепей ужо дараваць яму і пашкадаваць яго, каб не апанаваў яго надта вялікі смутак,
2 КАРЫНФЯНАЎ 2:8 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) і таму прашу вас не абысьці яго любоўю. Біблія (пераклад А.Бокуна) Дзеля гэтага загадваю вам засьведчыць яму любоў. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Таму прашу вас, каб выказалі такому любоў. |
так што вам лепей ужо дараваць яму і пашкадаваць яго, каб не апанаваў яго надта вялікі смутак,
Да вольнасьці закліканы вы, браты, толькі вольнасьць ваша ня была б повадам дагаджаць плоці; а любоўю служэце адно аднаму.