Кажу ж вам, сябры Мае: ня бойцеся тых, якія забіваюць цела і пасьля гэтага ня могуць больш нічога зрабіць.
ЯНА 15:13 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Ніхто ня мае любові большае за тую, калі хто аддасьць душу сваю за сяброў сваіх. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Няма большае за тую любоў, як калі хто пакладзе душу сваю за сяброў сваіх. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) ніхто не мае большай любові за тую, калі хто аддае жыццё сваё за сваіх сяброў. |
Кажу ж вам, сябры Мае: ня бойцеся тых, якія забіваюць цела і пасьля гэтага ня могуць больш нічога зрабіць.
і хадзіце ў любові, як і Хрыстос палюбіў нас і выдаў Сябе за нас, як дар і ахвяру Богу, на водар салодкі.
У гэтым пазналі мы любоў, што Ён паклаў за нас душу Сваю; і мы павінны пакладаць душы свае за братоў.