ПСАЛТЫР 137:5 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Калі я забудуся пра цябе, Ерусаліме, няхай забудзецца пра мяне правіца мая! Біблія (пераклад В. Сёмухі) і апяюць шляхі Гасподнія, бо вялікая слава Гасподняя. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Калі б забыўся я пра цябе, Ерузалім, хай забудуся пра правіцу маю. |
Дзеля Сыёну ня буду маўчаць, і дзеля Ерусаліму не супачыну, пакуль ня ўзыйдзе, як бляск [зараніцы], праведнасьць ягоная, і збаўленьне ягонае — як паходня, што палае.
Хто ўратаваўся ад мяча, уцякайце, ня стойце! [Хоць вы] далёка, памятайце пра ГОСПАДА, і Ерусалім няхай узыйдзе ў сэрцы вашым.
Гора пастуху нягоднаму, які пакідае авечак! Меч на рамяно ягонае і на правае вока ягонае! Рамяно ягонае сухасьцю ссохне, і правае вока ягонае цемраю зацемрыцца».