Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




МАЦЬВЕЯ 27:48 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

І адразу адзін з іх, пабегшы, і ўзяўшы губку, і напоўніўшы яе воцатам, і ўсклаўшы на трысьціну, даваў Яму піць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І адразу пабег адзін зь іх, узяў губку, намачыў у воцат і, насадзіўшы на кій, даваў Яму піць;

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І тут адзін з іх, адразу пабегшы і ўзяўшы губку, напоўніў яе воцатам, і насадзіў на трысціну і даваў Яму піць.

Глядзіце раздзел



МАЦЬВЕЯ 27:48
7 Крыжаваныя спасылкі  

Ганьба разьбіла сэрца маё, і я ў роспачы; я спадзяваўся на спачуваньне, і ня маю яго, і на пацяшальнікаў, і не знайшоў іх.


Яны далі Яму піць воцат, зьмяшаны з жоўцю; і, пакаштаваўшы, Ён не захацеў піць.


А некаторыя з тых, што там стаялі, пачуўшы, казалі: «Ён Ільлю кліча».


А іншыя казалі: «Пакінь, паглядзім, ці прыйдзе Ільля збавіць Яго».


А адзін, пабегшы і напоўніўшы губку воцатам ды ўсклаўшы яе на трысьціну, даваў Яму піць, гаворачы: «Пакіньце, паглядзім, ці прыйдзе Ільля зьняць Яго».


Зьдзекваліся з Яго і жаўнеры, падыходзячы, і прыносячы Яму воцат,