Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЛУКАША 14:27 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

І хто не нясе крыжа свайго і ідзе за Мною, ня можа быць вучнем Маім.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

і хто не нясе крыжа свайго і ня ідзе за Мною, ня можа быць Маім вучнем.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І хто ідзе за Мной і не нясе крыжа свайго, не можа быць вучнем Маім.

Глядзіце раздзел



ЛУКАША 14:27
12 Крыжаваныя спасылкі  

І хто не бярэ крыжа свайго і ідзе за Мною, той ня варты Мяне.


але ня мае ў сабе кораня і нетрывалы: калі надыходзіць прыгнёт ці перасьлед дзеля слова, адразу горшыцца.


Ісус жа, паглядзеўшы на яго, узьлюбіў яго і сказаў яму: «Аднаго табе не хапае: ідзі, прадай усё, што маеш, і раздай убогім, і будзеш мець скарб у небе, і прыходзь, ідзі за Мною, узяўшы крыж».


І прымушаюць нейкага Сымона Кірэнэйца, бацьку Аляксандра і Руфа, які ішоў з поля і праходзіў міма, каб узяў крыж Ягоны.


Бо хто з вас, хочучы пабудаваць вежу, сеўшы спачатку, не аблічыць выдаткаў, ці мае, каб дакончыць яе,


І, несучы крыж Свой, Ён выйшаў на месца, называнае Чараповае, якое па-гебрайску завецца Галгофа.


умацоўваючы душы вучняў, просячы трываць у веры і што праз шмат мукаў мусім мы ўвайсьці ў Валадарства Божае.


Дзеля гэтае прычыны я і цярплю гэтак, але не саромлюся, бо ведаю, у Каго я паверыў, і перакананы, што Ён моцны, каб захаваць перададзенае праз мяне на той дзень.


Дый усе, якія хочуць жыць пабожна ў Хрысьце Ісусе, перасьледаваны будуць.