ВЫХАД 8:2 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Калі ж ты адмаўляешся адпусьціць, вось, Я ўдару ўсе межы твае жабамі. Біблія (пераклад В. Сёмухі) калі ж ты ня згодзішся адпусьціць, дык вось, Я пакараю ўвесь край твой жабамі: Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) А калі не захочаш адпусціць, тады Я пакараю ўсю зямлю тваю жабамі. |
I сказаў ГОСПАД Майсею: «Закамянела сэрца фараона; ён адмаўляецца адпусьціць народ.
І сказаў ГОСПАД Майсею: «Прыйдзі да фараона і скажы яму: “Адпусьці народ Мой, і ён будзе служыць Мне.
I будзе раіцца рака жабамі, і яны выйдуць, і ўвойдуць у дом твой, і ў спальню тваю, і на ложак твой, і ў дом слугі твайго, і ў народ твой, і ў печы твае, і ў дзежы твае.