ВЫСЛОЎІ 9:14 - Біблія (пераклад А.Бокуна) сядзіць каля дзьвярэй дому свайго на пасадзе, на вышынях гарадзкіх, Біблія (пераклад В. Сёмухі) сядае каля дзьвярэй дома свайго на крэсьле, на гарадскіх вышынях, Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) сядзіць яна каля дзвярэй дома свайго на зэдліку і на ўзвышшах горада, |
На кожным скрыжаваньні дарог будавала сабе ўзгоркі, каб там паганіць прыгажосьць тваю, і раскідала ногі твае для кожнага, хто праходзіў [там], і памнажала чужалоствы твае.