Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




2 ЦАРСТВАЎ 22:35 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ён навучае рукі мае для бітвы, і рамёны мае напінаюць лук мядзяны.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

вучыць рукі мае бітве і цягліцы мае напінае, як медны лук.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

навучыў рукі мае барацьбе, і рукі мае нацягваюць медны лук.

Глядзіце раздзел



2 ЦАРСТВАЎ 22:35
7 Крыжаваныя спасылкі  

Будзе ён уцякаць ад зброі жалезнай, і патрапіць пад лук мядзяны.


Давіда. Дабраслаўлёны ГОСПАД, скала мая, Які навучае рукі мае барацьбе, і пальцы мае — змаганьню.


Прыйдзіце, пабачце дзеі ГОС­ПАДА, якое спусташэньне Ён зрабіў на зямлі,


І Я выб’ю лук твой з левай рукі тваёй, і выкіну стрэлы твае з правай рукі тваёй.


А Давід сказаў Філістынцу: «Ты ідзеш на мяне з мячом, і дзідай, і шчытом, а я іду на цябе ў імя ГОСПАДА Магуцьцяў, Бога войска Ізраіля, з якога ты насьміхаўся.