Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ДЗЕІ 16:38 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Ліктары перадалі гэтыя словы магістрату. Дык тыя спалохаліся, пачуўшы, што гэта рымляне,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Жандары абвясьцілі словы гэтыя войтам, і тыя спалохаліся, пачуўшы, што яны — Рымляне.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Гарадзкія служкі пераказалі гэтыя словы ваяводам, і тыя спалохаліся, пачуўшы, што гэта рымскія грамадзяне,

Глядзіце раздзел



ДЗЕІ 16:38
5 Крыжаваныя спасылкі  

І ён хацеў забіць яго, але баяўся народа, бо лічылі яго прарокам.


І намагаліся Яго ўзяць, але баяліся людзей, бо яны лічылі Яго прарокам.


А калі вас павядуць у сінагогі, і да начальства, і да ўладаў, не турбуйцеся, як і што маеце адказаць ці што гаварыць,


І, калі настаў дзень, магістрат паслаў ліктараў сказаць: «Адпусціце гэтых людзей».


Адразу таму адышлі ад яго тыя, што меліся дапытваць яго. А трыбун спалохаўся, як даведаўся, што Паўла – рымлянін, а ён яго звязаў.