Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




БЫЦЦЁ 43:4 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Дык калі згаджаешся паслаць яго з намі, пойдзем адначасна і купім табе неабходнае.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Калі згаджаешся паслаць брата нашага з намі, зыйдзем і купім табе харчаваньне.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Калі пашлеш з намі брата нашага, дык пойдзем і купім табе ежы;

Глядзіце раздзел



БЫЦЦЁ 43:4
5 Крыжаваныя спасылкі  

Я чуў, што ў Егіпце прадаюць пшаніцу. Схадзіце і купіце для нас, што патрэбна, каб мы маглі пражыць і не памерлі з нястачы».


Па спажыцці харчоў, якія прывезлі з Егіпта, Якуб сказаў сваім сынам: «Вярніцеся і купіце для нас крыху харчоў».


Адказаў Юда: «Заявіў нам чалавек той пад прысягаю: “Не ўбачыце аблічча майго, калі не прывядзеце з сабой наймалодшага брата вашага”.


Калі не згаджаешся, не пойдзем, бо чалавек той, як часта табе казалі, выразна нам заявіў: “Не ўбачыце аблічча майго без малодшага брата вашага”».


Яму мы сказалі: “Пайсці мы не можам. Калі брат наш наймалодшы пойдзе разам з намі, то пойдзем і мы, інакш, без яго, не зможам мы ўбачыць аблічча таго чалавека”.