Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




2 ЦАРСТВАЎ 16:3 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І сказаў цар: дзе сын гаспадара твайго? І адказваў Сіва цару: вось, ён застаўся ў Ерусаліме і кажа: вось цяпер дом Ізраілеў верне мне царства бацькі майго.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

І сказаў валадар: «А дзе сын гаспадара твайго?» І сказаў Цыва валадару: «Вось, ён застаўся ў Ерусаліме, бо сказаў: “Сёньня вяртае мне дом Ізраіля валадарства бацькі майго”».

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І пытаўся цар: «Дзе сын гаспадара твайго?» І Сіба адказаў цару: «Ён застаўся ў Ерузаліме, кажучы: “Сёння верне мне дом Ізраэля царства бацькі майго”».

Глядзіце раздзел



2 ЦАРСТВАЎ 16:3
13 Крыжаваныя спасылкі  

І сказаў Сіву: вось табе ўсё, што ў Мэмфівастэя. І адказваў Сіва пакланіўшыся: хай здабуду літасьць у вачах гаспадара майго цара!


сэрца маё ўражанае, і высахла, як трава, аж я забываюся есьці мой хлеб;


Да сьвятых на зямлі і да дзівосных Тваіх - да іх уся зычлівасьць мая.


бо Ты акраса сілы іхняе, і добраю воляй Тваёю ўзвышаецца рог наш.


Не кажы ілжывага сьведчаньня на блізкага твайго.


Такія дарогі ва ўсіх, хто прагне чужога дабра: яно забірае жыцьцё ў свайго ўласьніка.


Ілжывы сьведка загіне, а чалавек, які кажа, што ведае, будзе гаварыць заўсёды.


Ня верце сябру, не пакладайцеся на прыяцеля; ад той, што ляжыць на ўлоньні тваім, ахоўвае дзьверы вуснаў тваіх.


Гора ім, бо ідуць дарогай Каінавай, упадаюць у змусту зьдзірства, як Валаам, і ў зацятасьці гінуць, як Карэй.