ПЕСЬНЯ 1:14 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Якая прыгожая ты, каханая! якая прыгожая ты! Твае вочы - дзьве галубіцы! Біблія (пераклад А.Бокуна) Любы мой для мяне — як гронка кіпровая ў вінаградніках Эн-Геды». Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) «О, якая прыгожая ты, сяброўка мая, о, якая ты прыгожая: вочы твае галубіныя». |
Як яблыня сярод лясных дрэў - каханы мой сярод хлопцаў. У шатах яе люблю я сядзець, і плады зь яе рот мне салодзяць.