МАЦЬВЕЯ 14:21 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) а тых, што елі, было каля пяці тысяч чалавек, апроч жанчын і дзяцей. Біблія (пераклад А.Бокуна) А тых, што елі, было каля пяці тысячаў мужчынаў, акрамя жанчынаў і дзяцей. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Людзей жа, што елі, было каля пяці тысяч, апрача жанчын і дзяцей. |
І адразу прымусіў Ісус вучняў Сваіх увайсьці ў лодку і выправіцца раней за Яго на той бок, пакуль Ён адпусьціць людзей.
Ісус сказаў: скажэце ім узьлегчы. А было на тым месцы многа травы. І вось узьлегла людзей лікам каля пяці тысяч.
Ня было сярод іх анікога ў нястачы; бо ўсе, хто валодаў землямі альбо дамамі, прадаючы іх, прыносілі грошы ад продажу
Многія з тых, што слухалі слова, уверавалі; і было такіх людзей лікам каля пяці тысяч.
Бог мой няхай адшкадуе вам на любую патрэбу вашую, ад багацьця Свайго ў славе, празь Ісуса Хрыста.