ВЫСЛОЎІ 26:3 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Плётка каню, аброць аслу, а кій немысьлю. Біблія (пераклад А.Бокуна) Пуга — для каня, аброць — для асла, а кій — на сьпіну дурня. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Бізун для каня, і для асла аброць, а розга — для спіны бязглуздых. |
Калі ты пакараеш блюзьнера, дык і просты зробіцца разумным; і калі засьцеражэш разумнага, дык ён зразумее настаўленьне.
Таўчы неразумнага ў ступе таўкачом разам зь зернем, не адлушчыцца ад яго глупства ягонае.
Я запабягаў і запабягаю, як бы ў маёй другой прысутнасьці ў вас, і цяпер у адсутнасьці, пішу тым, што раней зграшылі, і ўсім астатнім, што, калі зноў прыйду, не пашкадую.