Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 24:17 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Бо ім раніца - сьмяротны цень, бо яны знаёмыя з жахамі сьмяротнага ценю.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Бо раніца для іх усіх — цень сьмерці; бо ведаюць яны жудасьці цемры.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Калі ж нечакана заззяе зараніца, яны лічаць яе ценем смерці; калі нават развіднее — [для іх] гэта страхі ценю смяротнага.

Глядзіце раздзел



ЁВА 24:17
10 Крыжаваныя спасылкі  

і ўстала яна ўначы, і ўзяла сына майго ад мяне, калі я, рабыня твая, спала, і паклала яго да сваіх грудзей, а свайго мёртвага сына паклала да маіх грудзей;


гук жахаў у вушах ягоных; сярод міру ідзе на яго згубнік,


Твар мой пачырванеў ад плачу, і на павеках маіх цень сьмерці,


Хай запамрочыць яго цемра і цень сьмяротны, хай завалачэ яго хмара, хай баяцца яго, як палючае спёкі!


каб яна ахапіла краі зямлі і страсянула зь яе бязбожных,


Як толькі ён пойдзе, - схопіць вас; а халадзіць будзе кожнае раніцы, дзень і ноч, і адна чутка пра яго будзе сеяць жуду.


Як злодзей, калі зловяць яго, бывае пасаромлены, - так пасароміў сябе дом Ізраілеў: яны, цары іхнія, князі іхнія, і сьвятары іхнія, і прарокі іхнія,