ЁВА 16:3 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Ці будзе канец ветраным словам? і што схіліла цябе так адказваць? Біблія (пераклад А.Бокуна) Ня маюць канца пустыя словы, і што змусіла цябе так адказваць? Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Ці ж будзе канец пустым словам, або што так раздражняе цябе, што ты [так] адказваеш? |
І ніхто ня мог адказаць Яму ні слова; і не адважваўся ўжо ніхто з таго дня дапытвацца ў Яго.
якім трэба замыкаць вусны: яны разбэшчваюць цэлыя дамы, вучаць, чаго ня сьлед, з ганебнай карысьлівасьці.
слова здаровае, бездакорлівае, каб супрацівец быў пасаромлены, ня маючы нічога сказаць пра нас кепскага.
Так бывала кожны год, калі хадзіла яна ў дом Гасподні: тая засмучала яе, а гэтая плакала і ня ела.