так што лепш ужо вам дараваць [яму] і суцешыць, каб гэтакі ня быў ахоплены смуткам празьмерным.
2 КАРЫНФЯНАЎ 2:8 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Дзеля гэтага загадваю вам засьведчыць яму любоў. Біблія (пераклад В. Сёмухі) і таму прашу вас не абысьці яго любоўю. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Таму прашу вас, каб выказалі такому любоў. |
так што лепш ужо вам дараваць [яму] і суцешыць, каб гэтакі ня быў ахоплены смуткам празьмерным.
Бо вы да свабоды пакліканыя, браты. Толькі каб свабода ня [сталася] нагодай для [пажаданьняў] цела, але праз любоў служыце адзін аднаму.