Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЛЯВІТ 11:5 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

дамана, бо ён жуе жвайку, але ня мае раздвоеных капытоў, нячысты ён для вас;

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

і тушканчыка, бо ён жуе жуйку, але капыты ў яго не расшчэпленыя, нячысты ён вам;

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

тушканчыка, які жуе жвайку, але не мае раздвоеных капытоў, — нячысты ён,

Глядзіце раздзел



ЛЯВІТ 11:5
12 Крыжаваныя спасылкі  

У марнасьці памірае душа іхняя і жыцьцё іхняе між распусьнікамі.


Высокія горы — для сарнаў, скалы — прыстанішча для даманаў.


даманы — народ не магутны, але стаўляюць дамы свае на скале,


Кожную жывёлу, у якой раздвоеныя капыты і глыбокі разрэз на капыце, і якая жуе жвайку, можаце есьці.


Але з тых, якія маюць раздвоеныя капыты і якія жуюць жвайку, ня ешце вярблюда, бо ён жуе жвайку, але ня мае раздвоеных капытоў, нячысты ён для вас;


зайца, бо ён жуе жвайку, але ня мае раздвоеных капытоў, нячысты ён для вас;


А кожны, хто слухае гэтыя словы Мае і не выконвае іх, будзе падобны да чалавека дурнога, які пабудаваў дом свой на пяску.


Але ня будзеце есьці тых, якія жуюць жвайку і ня маюць разьдзеленыя капыты з глыбокім разрэзам: вярблюда, зайца і дамана, бо яны жуюць жвайку, але капыты ў іх не разьдзелены, яны для вас нячыстыя.


якія маюць выгляд пабожнасьці, а сілы яе адракліся. Ад гэтакіх адварочвайся.


Яны кажуць, што ведаюць Бога, а ўчынкамі адракаюцца, [яны —] брыдотныя і непакорныя, і на ўсякую добрую справу няздольныя.