Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 42:1 - Qullan Arunaca

1 Take jilïrinacasti, Carea jaken Johanán yokapa, uqhamaraqui Osaías jaken Azarías sat yokapa, take jakenacampi jisc'a jach'a,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

1 Take jilïrinacasti, Carea jaken Johanán yokapa, uqhamaraqui Osaías jaken Azarías sat yokapa, take jakenacampi jisc'a jach'a,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

1 Taqi jilïrinakasti, Caréah jaqin Johanán yuqapampi, Hosaías jaqin Azarías yuqapampi, taqi jaqinakampi, waynanaka, awki jaqinaka, taqi jupanakasti

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 42:1
25 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatsti cunapachatï Judá orakenquir ejerciton jilïrinacapasa, uqhamarac jakenacasa yatipjjäna Babilonianquiri reyejj Gedalías chacharu apnakeripata utt'ayatapata ucqhajja, jupanacasti jupar uñjiriw sarapjjäna Mizpa chekana. Jupanacasti acanacäpjjänwa: Netanías chachan Ismael yokapa; Carea chachan Johanán yokapa; Tanhumet chachan Seraías yokapa, Netofa chekanquiri; Maaca marcanquiri mä chachan Jaazanías yokaparaqui. Jupanacasti sarapjjänwa jakenacapamp chict'ata.


Tatitusti saraquituwa: “Aca marcajj pata chuymaquiw sirvitu, lacanacapampiquiraquiw nayaru jach'añchapjjetu, ucampisa chuymapajj nayatjja jayancasquiwa, nayar yupaychañ culto loktanipquitu ucasti jakenacan amuyataparjamaquiwa, p'eket yatekataquiraqui.


“Jacobon familiapa, ist'apjjam aca arunaca, jumajj Israel suti aptajja, Judá chachat sarakeriraquïtawa; Tatitun sutipjjaruraquiw juramento lurtajja; Israelan Diosaparuraquiw art'astajja, ucampis janiw cheka chuymamajj utjquiti ni asquïcaractasa;


Sedequías reyisti, Selemiasan yokapa, Jucal sat jakempiru, uqhamaraqui Maasías jaken Sofonías sacerdote yokapampiruw Jeremiasan ucaru qhitäna, aqham sapjjañapataqui: “Take nanacataqui Diosat mayirapipjjeta” sasa.


Carea jaken Johanán sat yokapampi uqhamaraqui cawquïri soldadonacan comandantenacapatejj pampa tokenacana kheparapcatayna ucanacasti Gedaliasaru uñjiriw sarapjjäna Mizpa chekana, sapjjaraquïnwa:


takpachaniw sarapjjäna Gedaliasan ucaru Mizpa sisqui uca chekana. Ucanac taypinsti ucancaraquïnwa Netaniasan Ismael sat yokapa; Carea sat jaken Johanán uqhamaraqui Jonatán sat yokanacapa; Tanhumet sat jaken Seraías sat yokapa; Netofanquiri Efai sat jaken yokanacapasa, Maacat chekanquiri mayni jaken Jezanias sat yokapasa ucancaraquïnwa take jakenacapampi cuna.


Cunapachatejj Carea sat jaken Johanán sat yokapajj uqhamaraqui qhitinacatejj jupampïcäna uca jilïrinacasa, uqham Ismael jaken mayninacaru jiwarayatapa ist'asinjja,


Mä toketsti Johanán jakempi uqhamaraqui cawquïri jilïrinacatejj jupampi chicäpcän ucanacasti, cuntejj Ismael jakejj preso Mizpa chekat Gedaliasaru jiwayasin apcatayna, uca jakenacwa wasitat jupajj anjjarjjaraquïna ucanacasti soldadonaca, warminaca, wawanaca, uqhamaraqui jilïrinaca ucanacänwa. Ismaelon preso apatanacajja, ucampisa Johanán jakejj wasitatwa jupanacarojj Gabaón chekatpacha cuttayanjjäna.


uqhamat caldeonacat jaltjjañataqui, Ismaelon Gedaliasaru jiwayatap laycuraquiw uca caldeo jakenacarojj wali ajjsarapjjäna, uca Gedaliasasti Babilonianquir reyin utt'ayataraquïnwa uca marcanaca apnakañapataqui.


Jumanacajj mä jach'a pantjasïwi lurapjjtajja. Jumanacpachaw mayipjjesta nayan Tatituru jisct'añajjataqui, sapjjaraquïyästawa: ‘Tatitu Diosasat mayim nanacataqui, ucatsti yatiyapjjaraquita cuntejj jupajj siscani uca, nanacan arsutaparu phokhapjjañanacajjataqui’ sasa.


Jeremiasasti Johanán sat jakeruw jawsayaraquïna, cawquïritejj Carea jaken yokapäqui ucaru, uqhamaraqui cawquïri jilïrinacatejj jupampi chicäpcän ucanacaru, take jakenacaru jisc'at jach'acama,


ucapachaw Osaiasan Azarías sat yokapajja, Carea jaken Johanán yokapasa, yakha jach'a jach'a tucuri jakenacampejj Jeremiasarojj sapjjäna: “¡Cuntejj jumajj parlcta uca arunacajj c'ariwa!. Tatitu Diosasasti janiw jumarojj sisctamti nanacaru ‘Jan Egiptor sarapjjamti’ sañamataquejja.


Qhitinacatejj Judá orakeru kheparapqui, ucatsti Egipto tokeru jacasiri sarjjapjjaraqui ucanacarojj pachpanwa k'al tucusiyäjja. Takeniwa, jisc'at kalltasina jach'acama, guerran jiwarapjjani, mank'atjamaw jiwarapjjaraquini, ucatsti mayninacan uñtcañäniw, maldecita jisc'achjataraqui uñjasipjjani, ajjsarcañäpjjaraquiniwa.


“Takenisa, jisc'as jach'asa, lunthatasiñampi jicjjatañatacwa lup'isipquejja; profetanacasa, sacerdotenacasa, takeniw lunthatasiñaru catuyasipjje.


Ucatpï jichhajj warminacapjja yakhanacaru catuyäjja. Orakenacapsa yakhanacaruw catuyaraquëjja. Cunjämatejj jisc'as jach'asa, lunthatasiñampi ganañacwa amtasipqui; profetanacasa, sacerdotenacasa takeniw lunthatasiñaru catuyasipjje.


Tatitun ch'amapawa nayarojj aptawayitu, ucatsti templon inti jalsu token utjquis uca puncu jac'aruw sayt'ayaraquitu. Uca puncunsti pä tunca pheskani jilïri jakenacaw kont'atäsipcaraquïna. Ucanac taypinsti Jaazanías satäquis ucaruw uñjaracta, cawquïritejj Azur chachan yokapäqui ucaru, uqhamaraquiw Pelatiasarus uñjaracta, cawquïritejj Benaías sat jaken yokapäqui ucaru, ucanacasti marcan jilïrinacapänwa.


Uqhamaw marcajjajj jutasin juman nayrakataman kont'asipjje cunjämtejj lurapjjerïcäna, arunacama ist'añataqui. Ucampisa janiw uca arunacarjama sarnakapquiti. Munasiña k'ochunacäcaspasa uqhamacwa k'ochupjje, ucampisa jupanacan chuymanacapajj kollken khepapa sarañanquiwa.


Ucansti pakallko tunca israelita jilïri jakenacawa ucancasipcäna, ucancascaraquïnwa Jaazanías sat jakesa, cawquïritejj Safán sat jaken yokapäcän uca, jupanacasti uca yakha diosanacaruw yupaychasipcaraquïna. Sapa maynis mä incensario wayt'atcamaquïpjjänwa, ucanacatsti incienso jewk'ew wali mistuscaraquïna.


‘Aca jakenacajj lacapampiquiw jach'añchapjjetu, ucampis chuymanacapajj nayatjja jayanquiwa.


Takeniw juparojj wali suma ist'apjjäna, jisc'at jach'acama. Sapjjaraquïnwa: “Aca jakejj Diosan jach'a ch'amapaniwa” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka