Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 4:28 - Qullan Arunaca

28 Aca orakejj llaquisiñampi phokhantatäniwa, alajjpachas lutot ist'asiraquini. Nayaw arsta, janiw kheparojj cuttcäti, take cunas amtatäjjew, janipuniw khepar cuttcäti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

28 Aca orakejj llaquisiñampi phokhantatäniwa, alajjpachas lutot ist'asiraquini. Nayaw arsta, janiw kheparojj cuttcäti, take cunas amtatäjjew, janipuniw khepar cuttcäti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

28 Aka uraqix llakisiñampi phuqhantatäniwa, alaxpachas ch'amakampi phuqhantatarakïniwa. Nayaw arsta, ukhamapuniw lurasini, taqi kunas amtatäxiwa, janipuniw qhipar kuttkäti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 4:28
34 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Orakejj wañsuwayjjewa ancuntjjaraquiwa, take acapacharaquiwa k'al wañsjje, ancuntjjaraqui, alajjpachas, acapachas wali llaquitaraquiwa.


Alajjpachan warawaranacas t'unthaptaniwa, alajjpachasti mä papeläcaspas uqhamaw llawthaptawayani, take warawaranacas jiwarjjapjjaniwa cunjämtejj uva alitsa, higo alitsa laphinacapajj wañsusin willirtquejj uqhama.


Uca marcasti, cunapachatejj arsut urojj purincan uca urojj jach'a kotar uñtataw khothutini Israel marcataquejja, qhititejj orak uñch'uccani ucasti orakerojj kenayampi ch'amacrantayata, ch'iyara ch'amaca kenayanacampi muyuntata uñjaraquini.


Nayaw alajjpacharojj lutot isthapiyta, llaquisiñ isimpiw isthapiyaracta.”


Llaquiscaña wasararuw tucuyawayapjje; nayasti jichhajj jupar jachasquirwa uñjaracta. Take aca orakpachaw jichhajj wasara tucuta, ucampis janiw qhitis llaquiscaraquiti.


¿Cunapachcamas orakejj wañäni, pampanacan koranacas wañsuscaraquini? Animalanacasa, jamach'inacasa jiwarasipquiwa, aca marcan jaquir jakenacan ñankha luratanacap laycu, jupanacasti janiw luratanacapjja jumajj uñjcasmas uqham amuyapquiti.


“Judá marcajj llaquisiñat jachi, marcanacapasti llact'atcamaquiwa, jakenacapasti oraker liwirtatawa; Jerusalenasti t'akhesiñ usupampiw warari.


Aca marcasti wachoka jucha lurir jakenacan phokhantatawa, ñankha lurañaru jalir jakenacana phokhantatawa, ch'amanacapsti jan walinac lurañataquiquiw apnakapjje. Ucatwa Tatitojj aca orakjja maldecïnjja, aca orakesti wañsuwayjjaraquiwa, wasara tokenquir pastonacasa k'alaw pharsuwayjjaraqui.


Tatitun colerasiñapajja janiw tucuscaniti, jupan amtäwinacapa phokhasiñapcamajja. Mä uruwa puriniraquini cunapachatejj jumanacajj take acanacata amuythapisipjjäta ucajja.


Tatitun colerasiñapajj janiw tucuscaniti, jupajj take amtäwinacapa phokhañapcama. Mä uruw puriniraquini cunapachatejj jumanacajj take acanaca amuyt'apcäta ucapachajja.


¡Babilonia marcan perkanacaparu nuwantañataquisti chimpunaca churapjjaraquim! ¡Guardianacarusti juc'ampi yapjjatapjjaraquim ch'amanïpjjañapataqui! ¡Uñch'uquirinaca uscupjjaraquim! ¡Imantasisin suyjjatapjjaraquim jupan uñisirinacaparojja! Tatitusti, cuntejj Babilonia marcan utjiri jakenacatac amtcatayna, ucat yatiycaraquïna ucanacwa phokhascaraqui.


“Jumasti Jeremías, jan aca marcataqui Tatitut mayimti, jan nayarojj achict'asquistati jupanacataquejja. Jan juc'ampi parljjestati, janiw nayajj ist'cämati.


Tatitusti amtäwinacampejja phokhewa, arsutanacapsa phokharaquiwa. Cuntejj nayratpacha t'unjañ amtcän ucjja, jichhajj jan qhuyapt'ayasisaw t'unjawayi. Uñisirinacamampisa larusiyaractamwa, uñisiriman ch'amapsa jach'aruw aptaraqui.


Naya Tatituw ucjja arsta, uca arsutajjarusti phokhasipuniniwa. Naya quipcaw ucanacjja luraraquëjja, ucanacarusti phokhapuniraquïwa; janipuniw qhuyapt'ayascäti, janiraquiw chuymajjansa amtcäti. Take sarnakäwimatsti uqhamaraqui luräwinacamatsa mutuyapunïmawa. Naya Tatituw ucjja arsta.’ ”


¿Sepulturatjja jupanacar khespiyaraquïti? ¿Jiwañatsa khespiyaraquïti? ¿Jiwaña, cawquincarac t'unjiri jach'a ch'amamasti? ¿Sepulcro, cawquincaraqui jan wali lurañanacamasti? ¡Janiw aca jakenacatjja juc'ampi qhuyapayascjjäti!”


Ucatwa aca marcajj lutt'at sarnakasqui; aca marcan jaquirinacasti jan ch'amaniquëjjapjjewa; pampanquir animalanacasa, jamach'inacasa, jach'a kotanquir chawllanacasa jiwarjjapjjaquiwa.


Yapunacajj llaccaña tucjatawa, orakejj lutt'ataraquiwa. Trigos janiraquiw utjcjjeti, uva yapunacas k'ala wañsutaraquiwa, olivo kokanacasti k'ala ancuntataraquiwa.


Aqham siwa take ch'amani Tatitojja: “Nayajj amtäyätwa jumanacan nayra awquinacamarojj mutuyaña cunapachatejj colerayapjjetäna ucqha, amtäwejjasti amtatapunïnwa.


Janiw Diosajj jiwir jakenacjamäquiti. Janiw c'arisquiti ni yakha amuyunïquisa. Cunapachatejj jupajj cunsa arsu ucqhajj lurapuniwa. Cunapachatejj cunsa arupampejj arsu ucqhajj phokhapuniwa.


Ucapachaw take orakpachajj ch'amact'äna, chica urut kalltasina quimsa horascama.


Chica ururusti acapachajj ch'amact'änwa quimsa horascama.


Niya chica urjamäjjänwa. Ucapachaw take aca orakejj ch'amact'awayäna, ucasti quimsa horascamaw uqhamäna.


Cristompïtas laycuwa Diosajj nayratpacha ajlliwayistu, cuntejj jupajj jiwasanacar churañapäcän uc catokañasataqui. Take acanacasti Diosan amtäwiparjamawa, cawquïritejj take cuns lurqui cunatejj jupataquejj asquïqui uqhamarjama.


Uqhamaraquiw uñt'ayistu jan amuyt'cañ amtäwipjja, ucasti cuntejj jupajj munañaparjam amtqui ucawa.


Mayni sacerdotenacajj jan cuna juramentomp utt'ayatäpjjänwa, ucampis aca sacerdotetjja mä juramentow utjäna. Kellkatansti aqham siwa: “Tatituw juramento luri, janiw mayjt'aycaniti: Jumajj wiñayatac sacerdotëtawa, Melquisedec sacerdoter uñtata,” sasa.


Cunapachatejj Corderojj sojjtïri sello ch'iyjqui ucqhajja, uñjaractwa mä jach'a orak qhathati. Intisti luto isjamawa ch'iyart'awayjjäna, phajjsisa wilaraquiw tucuwayjjäna.


Israelan jach'a Diosapäqui ucajja, janiw c'ariscaspati, ni amtcaraquispasa, jupasti janiwa aleka jakequïquiti amtañataquejja.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka