Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 4:2 - Qullan Arunaca

2 sutejj-jja aytasiraquismawa juramento chekaparu lurasa, asquiru uqhamaraqui khanarusa. Sutejjasti marcanacataquejj asquïniwa, yupaychcañaraquïniwa” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

2 sutejj-jja aytasiraquismawa juramento chekaparu lurasa, asquiru uqhamaraqui khanarusa. Sutejjasti marcanacataquejj asquïniwa, yupaychcañaraquïniwa” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

2 Kunapachatix nayan sutixar juramento luräta ukkhasti, nayampisa, taqinimpisa chiqa chuymampi luram. Ukhamat jumar munatax layku, taqi markanakarux askinakax churarakï, uka markanakasti nayaruw yupaychapxarakitani” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 4:2
30 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

take marcanacaraquiw jupanac toke bendicitäni, nayaru jaysatam laycu’ —sasa.


Salomonasti ucjjarojj sänwa: “Jumajj David awquejjarojj wali suma chuymampiwa uñjayätajja, jupajja sirvïyätamwa juman nayrakatamanjja jumampiwa sarnakäna cheka lurañampi, cheka chuymampi uca laycu. Ucataracwa jumajja wali suma chuymampiraqui juparu uñjaraquïyätajja, uqhamaraquiw mayni yokaparusa tronoparu kont'asiyaractajja, cunjämatejj jichhajja lurasqui uqhama.


Reyin sutipajj wiñayataquïpan, aytat cancañapasti intir uñtat utjpan; takpach marcanacajj jupa tok asquinac catokapjjpan, takpach jakenacasti sapjjpan: “jumajj cusisiñanïtawa” sasa.


Jumajj ch'aman reyïtawa; asqui cancañar munasirïtawa; jumaw chekap sarnakañ uñstaytajja. Jumaw Jacobon wawanacaparojj sum uñjtajja, chekaparuw tariptajja, chekaparuw t'akaractajja.


Naya quipcaw juramentompi arsta, atipjañataquiw arsuracta, uca arsutajjasti phokhasipuniniwa. Naya nayrakatanwa take jakenacajj quillt'asipjjani, takenis nayjjat parlapjjaraquini,


Nayïpanwa, take Israel marcajj atipjani, nayancatapatsti wali cusisiraquini.”


Qhititejj aca marcan mä bendición mayiñ munanejja, chekpacha asqui Diosaruw mayiraquini; aca marcan mä juramento luriristi, cheka asqui Diosan sutipjjaruw luraraquini. Nayra t'akhesïwinacasti armatäjjewa, nayrakatajjatsti chhaktjjaraquiwa.


Tatituquiw chekpach Diosajja, jacquiri Dios, wiñay Rey. Cunapachatejj jupajj colerasqui ucqhasti aca orakejj qhathatiwa; marcanacasti janiraquiw colerasiñaparojj cutcatasipcaspati.


Uqhama jiq'inucutatsti, jupanacatjja qhuyapayasiraquïwa, pachpa orakeparu, pachpa marcaparuw cuttayanjjaraquï.


Jupanacaw marcajjaru Baal diosataqui juramento lurañsa yatichapjjejja, ucampisa jichhajj marcajj taypinjja utjnokasjjapjjaniwa, sititejj marcajjan Diosaparu yupaychañataqui catokapjjani, sutejjaruraqui jurapjjani sasa: ‘Tatitojj jacasquiwa’ sasa.


Tata, nayar ch'am churiri, nayar arjjatiri; jan walt'añ horasajjansa nayar imirïtawa; juman ucaruw marcanacajj jutapjjani, aca orake tucusitpacha, ucatsti sapjjaraquiniwa: “Nanacan awquinacajjasti, c'ari diosanaca, jan ch'amani, jan cunatac inamaya diosanacwa herenciata catokapjjänjja.


Ucapachaw Jerusalenajj Tatitun tronopa satänejja; take marcanacaw ucaru tantacht'asipjjani, ucatsti nayaruw jach'añchapjjaraquitani, janiraquiw chuymanacapan jan wali amtatanacaparojj arccjjapjjaniti.


Jerusalenasti nayataquejj cusiscañäniwa, sumana uñjata, jach'achataraqui take marcanac nayrakatana aca orakenjja. Cunapachatejj jupanacajj ist'apjjani, cuna asquinactejj Jerusalenanquir jakenacjjaru apancä uqhamaraqui jach'aptañanacsa, churcäjja ucapachan uca yakha marcanacajj ajjsarañat qhathatipjjani.”


Yakhepanacajj Tatitun sutipjjaruw juramento lurasipqui, ucampisa uca juramento luratanacapajj inamayawa, c'ariraquiwa.”


“Jumanacatejj sarnakäwinacamsa, uqhamaraqui luräwinacamsa asquichasipjjäta ucapachajj, maynit maynicamas chekaparu uñjasipjjäta ucapachasa;


Maynitejj jach'a jach'a tucuñ munchejja, nayar uñt'atapat jach'a jach'a tucpan, nayan Tatitütajj yatitapata, aca oraken munasiñampi, asquiru, chekaparuraqui luratajjata, ucaraquiw nayatacjamajja. Naya Tatituw ucjja arsta.”


Israel marca, nayaw jumarojj esposajja wiñayatac tucuyäma, chekpacha esposajja, leyirjama take chuymajjampi jumar munatajj laycu.


“Ucampis jichhajja, Tatitojj siwa: Take chuymampi nayan ucar cuttanjjapjjam. ¡Ayunapjjam, arnakasipjjam, jachapjjaraquim! sasa.


apanjjaraquïwa Jerusalenaru ucan jacasjjapjjañapataqui. Jupanacasti ucqhajj marcajjäjjaniwa, nayasti Diosaparaquïyäwa, take chuymampi, chekapar taripañampiraqui.”


Take acapach orakenwa nayarojj jach'añchapjjetu, uqhamaraquiwa take chekanacan incienso naqhayapjje nayar jach'añchasa, ucatsti k'oma ofrendanacrac loktapjjetu.


Ucatpï Diosan arupajj sejja: “Qhititejj jach'achasiñ munqui ucajja, Tatitut jach'a tucpan” sasajja.


Maynitejj jach'a jach'a tucuñ munchi ucajja, Cristot jach'achaspan.


Jan judiöpquis ucanacarus Diosajj catokañapäcäna, iyawsañanïtap laycu ucanacatjja nayratpachaw Kellkatajj khanañchi. Nayratpacharaquiw Abrahamarojj aca suma yatiyäwi yatiyi: “Take marcanacaw juma toke bendecitäpjjani” sasa.


“Tatitu Diosamarojj jach'añchapjjam, yupaychapjjaraquim jupa saparuqui servipjjam; ucatsti cunapachatï juramento lurapjjäta ucqhasti Diosan sutipjjaru lurapjjaraquim.


Cunapachatï jumanacajj take uca t'akhesiñanaca, llaquisiñanaca pasapjjäta, uqhamaraqui Tatitu Diosarus cuttapjjäta, iyawsapjjaraquïta ucqhajj,


Jach'añchapjjam jumanacan Tatitu Diosamaru, jupa saparuquiraqui yupaychapjjam, ucatsti cunapachatï juramento lurapjjät ucqhajj Tatitu Diosan sutip aytasisina lurapjjaraquim.


Cheka circuncidatanacajj jiwasanacätanwa, qhitinacatejj Diosarojj Ajayun yupaychapctan ucanaca. Cristo Jesusancjjasinjja cusisiractanwa, cuntejj janchin lurasqui ucanacarojj janiraquiw iyawscjjtanti.


Uqhamasti jichha arumajj acar kheparam. Arumanthitejj jupajj familiapätap laycu jumar khespiyañ munchejja, khespiypan; janitejj phokhañ muncchejja, nayaw Dios nayrakatan khespiyäma. Jichhasti icjjam arumanthcama —sasa.


Ucampisa Davidajj sascaquïnwa: —Awquimajj asquiw yati nayajj jumat yanapa catokatajj-jja, ucampis jichhajj janiw yatiycätamti, juman jan llaquisiñamataqui. ¡Ucampisa juramentompiw arsuracsma, Tatitun sutipjjaru, uqhamarac juman sutimjjarusa, nayataquejj jiwañajj sinti jac'ancapuniwa! —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka