Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 3:9 - Qullan Arunaca

9 Jan ajjsartasaraquiw yakhampejj sarnake, uqham sarnakatapampisti aca orakerojj ñankhacharaquiwa. Nayar apanucusinsti kalanacaru uqhamaraqui kokanacaruw quillisiraqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

9 Jan ajjsartasaraquiw yakhampejj sarnake, uqham sarnakatapampisti aca orakerojj ñankhacharaquiwa. Nayar apanucusinsti kalanacaru uqhamaraqui kokanacaruw quillisiraqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

9 Jan axsartasaw yaqha diosanakar yupaychi, ukham sarnaqatapampisti aka uraqirux ñanqhachiwa. Nayar apanukusinsti qalanakaru, quqanakaruw killisiraki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 3:9
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Layka warmin wawanacapa, jutapjjam jac'achasinipjjaraquim, yakha warmimpi, uqhamaraqui yakha chachampi sarnaker warmin wawanacapa:


“Israel, jumajj jawira llust'a kalanacaruw yupaychtajja, ucanracwa jumataquejj mä chekajj waquichat utji. Uca kalanacaruw vino loktäwinac churastajja, granonacsa churaractajja. ¿Take uca luratanacamatsti cusisïti?


Take jupanacasti lokhe jakenacäpjjewa, janiw cuna amuyt'asiñanacapas utjquiti. ¡Mä jisc'a c'ullojj janiw jupanacarojj cunsa yatichcaspati!


Nayrakatajj mä ucqhampi jupanacarojj pagayaraquï ñankhanaca, uqhamaraqui juchanaca luratapatsa, uca ajjtascaña jiwata diosanacapampisti aca nayan suma orakejjwa k'añuchapjjänjja, cawquïri oraktejj jupanacaru mä herenciatjama churcta ucaru. Uca orakensti nayajj ajjtascta ucanacwa lurapjjänjja.”


Jupanacasti mä kokaruquiw: ‘Jumaw awquejjätajja’ sasa sapjje. Mä kalarusti: ‘Jumaw taycajjätajja’ sasaw sapjjaractajja, nayataquisti maysa uñtapjjtajja, janiw khana uñcatapquistati; ucampisa cunapachatejj jan walt'añan jicjjatasjjapjjta ucapachasti sapjjaraquistawa: ‘¡Jutam khespiyapjjeta!’ sasa.


Nayaw jumanacarojj aca suma orakeru irpanipjjsma, uqhamat achunacapa mank'apjjañamataqui, suma achunacapata mank'apjjañamataqui. Ucampis jumanacajj jutasinjja nayan orakejj-jja taquisipjjtawa, aca oraketsti ajjtasiyapjjaraquistawa, nayan orakejjata.


“K'ara kollunac uñtam, sum uñatatam, ¿cawqhansa janejj juchjja lurctajja? Wasaranquiri árabe jaker uñtataraquiw kontajja, thaqui thiyanacan waynanacamarojj suyaraquïyätajja. Yakhanacampi sarnakatamampisa, ñankha luratanacamampisa aca marcjja k'añuchtawa.


Cuntejj nayajj korita, kollketa lurat yänac churcsma ucanacampisti chachanacar uñtata lurasiractajja ucat ucanacampi k'añu luräwinacaru mantañataqui;


Jupanacasti juparojj warmisiwayapjjänwa; ucatsti janc'aquiwa yokall wawanacapsa, imill wawanacapsa aparjjänjja, juparusa espadampiw jiwayapjjaraquïna, uqhamata cuna arunactejj jupanacataqui arscäyätjja uca phokhasa. Jupan luräwinacapasti take warminac taypinsa wali aytatapunïnwa.


“Jumasti, Aholiba, tawako urunacaman munañamaru sarnakcäyäta, uca sarnakäwimsti walpun amtäyätajja, cunapachatejj Egiptonquiri jakenacajj ñuñumsa llawk'apcäyätam uca urunacjja walpun amtasïyätajja.


Aca warminacasti tawakotpachwa jan wali sarnakañanacaru catuyasipjjäna, Egipto orakensti ñuñunacapsa llawk'ayasipjjäquïnwa, uqham sarnakasawa k'oma cancañanacapjja k'añuchjapjjäna.


Tatitojj siwa: “¡Taycamar juchañchapjjam, juchañchapjjam, jupasti janiw jichhajj warmejjäcjjeti, janiraquiw nayas chachapäcjjti! ¡Yakha chachanacampi sarnakañapjja apanucjjpan!


Marcajjajj c'ullut qhitsut diosanacaparuw jisct'asi, varanac tokeraquiw yatiñanacsa thakapjjaraqui. Wachoka juchampi apnakatajja, marcajjajj pantjat thaquinacanwa sarnakasqui; Diosap apanucusaw yakhanacampi juchanacan sarnake.


“¡Jumaruw art'asinsma Tatay, wasaranquir pastonacsa, pampanquir kokanacsa ninaw k'al naqhantawayjje!


“¡Ay cunänis jumatjja, mä lawat lurat c'ari diosaru sartam satamajja, mä amutu kalaru sayt'am satamajja! ¿Jupanacasti mä cuna arunacsa yatiyapjjaspati? Janiwa jupanac quipcan jacañajj utjquiti, kawkhasay korimpis kollkempis chhaktayatäscpan.


Ucampis nayajj sapjjsmawa, qhititejj warmipar irpanucuni wachoka juchar jan purquipanjja, ucasti warmipan juchar puriñapwa waquichi, uqhamarac qhititejj uca warmimpi casarasi ucajja wachoka juchancaraquiwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka