Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 23:9 - Qullan Arunaca

9 Profetanac toketa arunaca: Chuymajjanjja mayjt'atapunïtwa, janchejjasti wal qhathatiraqui, machata jaker uñtatätwa, vinompi k'ala atipjatäquiristsa uqhama, Tatitun arunacap laycu, uqhamarac Tatitu laycu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

9 Profetanac toketa arunaca: Chuymajjanjja mayjt'atapunïtwa, janchejjasti wal qhathatiraqui, machata jaker uñtatätwa, vinompi k'ala atipjatäquiristsa uqhama, Tatitun arunacap laycu, uqhamarac Tatitu laycu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

9 Profetanakxat arunaka: Tatituw mä aski yatiyäw churitu, ukat chuymaxax mayjt'at jikxatasi, janchixasti wal khathatiraki, machat jaqir uñtatätwa, vinompi q'ala machjatäkiristsa ukhama.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 23:9
21 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Marcamarojj jach'a yant'anacampiw t'akhesiytajja, lokheptayir vino churapjjestajja;


Jaken toketanacapajj chuymajjaruw t'unanti, jan ch'amanipuniw uñjasta. Qhuyapayasiñ suyta, ucasti janiw jicjjatayasquituti, chuymachirinac suyta, jupanacarusti janiw jicjjatcti.


¡Ay Samaria, Efrainan jach'a jach'a tucuñapa, uqhamaraqui machiri marca; ancuntat pankaranacampi lurat pankar arco, uca suma valle patan utjasiri jakenacapas vinompi atipjata jakenaca!


¡Jumanacasti, jakenaca, uqham lokhequïsipcam! ¡Juyqhuquïsipcam, jan cuns uñjasa! ¡Umatanacjam liwinaktasipcaquim, jan machjayiri umanac umapcsta ucasa!


Ucatpï, jan cunan marca, acanac ist'amaya, jumajj machatätawa, ucampis janiw vinompiti;


Nayasti saraquïyätwa: “¡Ay, cunaquïcan nayataquejja, jichhajj jiwapunchëjjaya! Nayrajjampiw take ch'amani Tatitu Reyerojj uñjta, nayasti jucharar jakëstjjaya jucha parliriraqui, jucha parliri marca taypinrac jacaractsa” sasa.


Nayajj saractwa: “Janiw juc'ampi Tatitut amtcjjäti, janiraquiw jupan sutipatsa parlcjjäti” sasa, ucapachasti arunacamajj chuymajjanjja ninjamaw naqhantitu, ch'aqhanacamppacha jawk'jaraquitu. Nayajj uca ninjja pachparu imt'añ munta, ucampis janiw imt'añjamäquiti.


Baruc chachasti jupanacataquejj leet'arapiraquïnwa; ist'asinsti ucspachaw ajjsarthapipjjäna, ucat maynit maynicama uñcatasisinsti, sapjjaraquïnwa: “Take acanacsti reyiruw yatiyapjjañasajja” sasa.


Cuntejj profetanacajj yatiyapjje ucajj c'ariwa; sacerdotenacasti munañanacaparuw apnakapjjaraqui, ¡marcajjasti uqhamwa munaraqui! Ucampisa ¿cunsa lurapjjäta tucuya urojj purincan ucqhajja?’ ”


Usuyasitajjajj janiw kollañjamäcjjeti, chuymajjas cawcst'araquituwa.


¡Nayranacajjan jachapajj mä uma jalsjamäspa, walja jaliri umanacjama, uqhamat uruy aruma jachañajjataqui, marcajjan jiwarat jakenacatjja!


Tatitusti jachañanacampiw phokhantitu, c'allc'u uma umañwa churaraquitu.


¡Ay, cunaquïcani cawquïri pisi chuyma lokhe profetanacatejj jupanacan pachpa amtatanacaparu arcasipqui, jupanacajj janiw chekpach unañchäwi uñjapquiti!


Juparojj saraquiwa: “Jerusalén marca muytam, cawquïrinacatejj aca marcan jan wali luräwinacap laycu wali llact'atäsipqui ucanacaru mä chimpu paranacaparu uscuraquim” sasa.


“Naya, Daniel, k'ala ch'ama thayjtataw uñjasïyäta, walja urunacaraquiw usuntata jicjjatasiraquïyäta. Take ucanac pasatasti wasitatwa marca apnacañanacan luräwinacapjja uñjaraquïyäta. Ucampisa cuna unañchäwtejj uñjcta ucanacatjja wali llaquitapuniw jicjjatasïyäta, jan amuyt'añjamätap laycu.”


Take ucanac ist'asajja ajjsarayastwa: janiw cunas arsuñjamäquiti; cayunacajjas janiw sayt'asiñataquejj ch'amanïcjjeti, take cuerpojjas janiraquiw ch'amanïcjjeti. Uqhamäquipansa, jan ajjsarañampiw suyt'äjja, cuna urutï Diosajj llaquisiñaru uchcani, jiwasanacaru t'akhesiyiri ejercitonacaparu.


Nayasti mä urunacanjja jan leyiniw jacäyäta, ucampis ley jutipanjja juchajj jactjjewa, nayasti jiwjjaractwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka