Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 23:10 - Qullan Arunaca

10 Aca marcasti wachoka jucha lurir jakenacan phokhantatawa, ñankha lurañaru jalir jakenacana phokhantatawa, ch'amanacapsti jan walinac lurañataquiquiw apnakapjje. Ucatwa Tatitojj aca orakjja maldecïnjja, aca orakesti wañsuwayjjaraquiwa, wasara tokenquir pastonacasa k'alaw pharsuwayjjaraqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

10 Aca marcasti wachoka jucha lurir jakenacan phokhantatawa, ñankha lurañaru jalir jakenacana phokhantatawa, ch'amanacapsti jan walinac lurañataquiquiw apnakapjje. Ucatwa Tatitojj aca orakjja maldecïnjja, aca orakesti wañsuwayjjaraquiwa, wasara tokenquir pastonacasa k'alaw pharsuwayjjaraqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

10 Aka markasti wachuqa jucha lurir jaqinakan phuqhantatawa, ñanqha lurir jaqinakan phuqhantatawa, jaqi masipar ñanqhachañatakix munañanïpxiwa. Ukat Tatitux aka uraqirux ñanqhachi, aka uraqisti wañsuwayxiwa, wasar tuqin chhuxllanakasa q'alaw pharsuwayxaraki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 23:10
27 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Sacerdotenacat qhitinacatejj yakha marcanacanquir warminacampi casarasipcäna ucanacasti, acanacäpjjänwa: Josadac chachan Josué yokapan wawanacapa, uqhamarac familianacapatsa: Maasías, Eliezer, Jarib, uqhamarac Gidalías ucaraqui,


Purum orakenac kollpa oraker tucuyi, jakenacapan ñankha lurirïpjjatap laycu.


Ucatwa jichhajj maldicionajj aca orakjja tucji, jakenacapasti jichhajj mutuyäwi catokapjjaraqui. Ucatwa jichhajj jakejj tucusjjaraqui, juc'aniquiraquiw kheparjje.


¡Ay, cunaquïcani jumanacataquejja qhitinacatejj c'arisiñampi ñankhanacac lurasipcta ucanacataquejja. Jucha lurañsti mä carror uñtatwa katatipjjtajja!


Llaquiscaña wasararuw tucuyawayapjje; nayasti jichhajj jupar jachasquirwa uñjaracta. Take aca orakpachaw jichhajj wasara tucuta, ucampis janiw qhitis llaquiscaraquiti.


“Judá marcajj llaquisiñat jachi, marcanacapasti llact'atcamaquiwa, jakenacapasti oraker liwirtatawa; Jerusalenasti t'akhesiñ usupampiw warari.


“Takenisa, jisc'as jach'asa, lunthatasiñampi jicjjatañatacwa lup'isipquejja; profetanacasa, sacerdotenacasa, takeniw lunthatasiñaru catuyasipjje.


Lunthatapjjta, jake jiwayapjjta, wachok juchan sarnakapjjta, c'ari juramentonac lurapjjta, Baal diosarusti inciensonaca loktasipjjta, ucatsti yakha diosanacarusa yupaychapjjaracta, ucanacampejj janiw cuna lurañanacamas utjquiti,


“Jachapjjam, aykopjjaraquim kollunacatjja, suma ch'ojjña orakenacatsti jachasisa k'ochupjjam, ucanacasti k'ala naqhantatäjjiwa, janiraquiw qhitis uca cheka pascjjeti, janiraquiw uywanacan wararitapas ist'ascjjeti, jamach'inacasa, monte animalanacasa jayaruw sarjjapjjatayna.


¿Qhitis wali amuyt'anejja take acanac amuyt'añataquejja? ¿Qhitirus Tatitojj take acanac yatiyi, mayninacaru yatiyañapataqui? ¿Cunatsa aca marcajj k'ala t'unjata uñjasi, waña mä wasarar uñtata, cawqhantejj jan qhitis pasqui uqhama?


Walïspawa nayanjja wasaran mä cheka utjitaspa ucan samart'añajjataqui, marcajjat jayaru sarjjañataqui. Takenisa janiw cheka chuymanïpquiti, ch'ojjña lurircamaquïpjjewa.


Take jupanacasti wachoka juchan sarnakerinacawa; ninan phichcatat hornjamawa, cunjämatejj hornonejj naccatayi, ucatsti apanucuwayi masan poktaniñapcama.


Yapunacajj llaccaña tucjatawa, orakejj lutt'ataraquiwa. Trigos janiraquiw utjcjjeti, uva yapunacas k'ala wañsutaraquiwa, olivo kokanacasti k'ala ancuntataraquiwa.


“Maynitejj jawsatäni cuntejj uñjqui, jan ucajj ist'qui uca khanañchañapataqui, ucat ist'casinsa uqhamarac uñjcasinsa jan khanañchañ muncaniti ucapachajj jucha lurjje, ucat uca juchasti jupjjancjjewa.


Profetanacapas wali parlirïpjjewa, sallkjañanacac parlapjjaraqui, sacerdotenacapas Diosan santuariopjja k'añuchapjjaraquiwa, Diosan leyinacapsa p'aquintapjjaraquiwa.


Take ch'aman Diosasti siwa: “Nayaw jumanacaru juchañchiri jutä. Uca quipcaraquiw nayajj testigot sayt'ä qhitinacatejj laykasipqui, yakha warminacampi sarnakapqui, c'ari juramento lurapqui, irnakerinacarusa jan pagapquiti, ijmarus wajcharus jachayapqui, yakha marcat jutir jakenacarus jan wal uñjapqui, uqhamaraqui jan ajjsarapquituti take ucanacjjarojja.”


wachoka juchan sarnakerinacataqui, chachapura jan wali sarnakerinacataqui, jak lunthatirinacataqui, c'arinacataqui, c'ari juramento luririnacataqui. Leyejj asqui yatichäwinac toke parlapqui ucanacataquiraquiwa.


Casarasiñarusti takenirac respetapjjam, janirac casadöcasin yakhanacamp wachoka juchan sarnakapjjamti, Diosasti juchañchaniwa wachoka juch luririnacarojja.


¡Jan Diosa chuyma jakenaca! ¿Janit jumanacajj yatipcta acapachampi sumancañajj Diosampi jan walincañätapjja? Qhititejj aca pachampi sumancañ munqui ucajj Diosan uñisiripawa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka