Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 2:27 - Qullan Arunaca

27 Jupanacasti mä kokaruquiw: ‘Jumaw awquejjätajja’ sasa sapjje. Mä kalarusti: ‘Jumaw taycajjätajja’ sasaw sapjjaractajja, nayataquisti maysa uñtapjjtajja, janiw khana uñcatapquistati; ucampisa cunapachatejj jan walt'añan jicjjatasjjapjjta ucapachasti sapjjaraquistawa: ‘¡Jutam khespiyapjjeta!’ sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

27 Jupanacasti mä kokaruquiw: ‘Jumaw awquejjätajja’ sasa sapjje. Mä kalarusti: ‘Jumaw taycajjätajja’ sasaw sapjjaractajja, nayataquisti maysa uñtapjjtajja, janiw khana uñcatapquistati; ucampisa cunapachatejj jan walt'añan jicjjatasjjapjjta ucapachasti sapjjaraquistawa: ‘¡Jutam khespiyapjjeta!’ sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

27 Jumanakasti mä quqarukiwa: ‘Awkixätawa’ sapxtaxa. Mä qalarukiw: ‘Taykaxätawa’ sapxaraktaxa, nayatakisti maysa uñtapxtaxa, janiw qhan uñkatapkistati; jan walt'añan jikxatasxapxta ukkhakiw ‘¡jutam qhispiyapxita!’ sapxistaxa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 2:27
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jiwasan nayra awquinacasajj janiw phokhapcänti uca laycu, uqhamarac luratanacapasa janiw chekapäcänti Tatit Diosasan nayrakatapana, ucatjja apanucupjjänwa. Jupanacasti Tatitun utjäwiparojja jisc'achapjjänwa, janiw ut'cjjapjjänti.


Tata, t'akhesiñanjja jumaruw thakhapjjsma, cunapachatejj jumajj may tokenokasaqui asquichapjjetäta ucqha.


Take jupanacasti lokhe jakenacäpjjewa, janiw cuna amuyt'asiñanacapas utjquiti. ¡Mä jisc'a c'ullojj janiw jupanacarojj cunsa yatichcaspati!


Inti jalsu toket jutir thayjamaw Israelarojj ananucu; uñisirinacapatsti jaltayaraquïwa. Nayajj jupanacataquejj mayswa uñtäjja, janiw uñcatcäti, mutuyäwipajj purincani uca urojja.”


Montenquir asna, kollu tokeruquiw sarañ munasctajja take cun munasaraquiw wali samakesctajja. Cunapachatejj challmuñ horasapajj sarti ucapachasti janiw qhitis jarct'caspati. Mä orkotejj thakhaspa ucapachasti janiw karjascaraquispati, challmuñ horasapanpunwa jicjjataspajja.


Jichhajj jumajj tapamanjja c'uchiquïsctawa; Líbano toketa apanit cedronac taypina; ¡ucampisa niyaw t'akhesiñ kalltäta, aykoñanacajj purincätam ucapacha, ucanacasti parto usjamäniwa!”


Jan ajjsartasaraquiw yakhampejj sarnake, uqham sarnakatapampisti aca orakerojj ñankhacharaquiwa. Nayar apanucusinsti kalanacaru uqhamaraqui kokanacaruw quillisiraqui.


¡Mä ajjsarcañ uruw jac'achasini, uca urjamasti janiw yakha urojj utjquiti! Uca urusti Jacobon marcapataquejj mä llaquiscañ urüniwa, ucampisa, nayaw jupanacarojj khespiyaraquï.


Nayataquejj maysaruw uñtapjjänjja, janiw uñcatañsa munapcaraquitänti. Nayasti jupanacarojj yatichascapuniraquïyätwa, ucampis janiw nayan yatichäwinacajj-jja ist'añ munapcänti.


Sedequías reyisti, Selemiasan yokapa, Jucal sat jakempiru, uqhamaraqui Maasías jaken Sofonías sacerdote yokapampiruw Jeremiasan ucaru qhitäna, aqham sapjjañapataqui: “Take nanacataqui Diosat mayirapipjjeta” sasa.


jupanacasti Jeremías profetaru jac'achasisinsti sapjjaraquïnwa: —Maya jumat mayipjjäma, janiquiya janiw sapjjestati. Tatitu Diosamaru mayirapipjjeta nanaca juc'a jakenaca kheparapcta ucanacataqui, nayrajj waljanïpjjäyätwa, jichhasti juc'aniquëjjapjjtwa cunjämtejj jumajj uñjctajja uqhama.


Ucatpï Tatitojj saraquejja: “Jichhajj nayar apanucutam laycu, khipa uñtatam laycuwa, jan wali sarnakäwinacamatjja mutuyäwi catokäta.”


Ucatsti Tatitun templopanquiri mankha uta ankäjjaruw irparaquitu, cawqhatejj Tatitun utapar mantañäqui uca chekaru, altara taypïquis uca chekaru, ucansti pä tunca pheskani jakenaca uñjaracta, santuariotjja khepa tokeru uñtata, inti jalsu tokeru uñtasina alt'ata, intiruwa yupaychasipcaraquïna.


Jumajj, Tata, chekapapunïtawa, ucampisa nanaca judionacajj wali p'enkasipjjta; cawquïrinacatejj Jerusalén marcan jacapqui ucanacjamaraqui, uqhamaraqui yakha israelitanacjamaraqui, uca quipcaraqui cawquïrinacatejj jacapqui yakha marcanacana, uqhamaraqui jumaw ucanacarojj uqham ananucuracta juma nayrakatan sayt'asipjjatap laycu.


Marcajjajj c'ullut qhitsut diosanacaparuw jisct'asi, varanac tokeraquiw yatiñanacsa thakapjjaraqui. Wachoka juchampi apnakatajja, marcajjajj pantjat thaquinacanwa sarnakasqui; Diosap apanucusaw yakhanacampi juchanacan sarnake.


“Ucatsti utjäwejjaruw cuttawayjjä, jupanacan juchanacap uñt'asiñapcama, nayar thakeri jutapjjañapcamaraqui. ¡Llaquisiñanacapanwa nayarojj thakapjjetani!”


Iquiñansti wararisipcaraquiwa, ucampis janiw take chuyma nayar art'asinipquituti, nayat trigsa, vinsa mayiñataquejj yakha diosani jakenacjamaw chhojjriñchnokasipjje. ¡Naya contraw sayt'asipjjaraqui!


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka