Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 18:23 - Qullan Arunaca

23 Ucampisa, jumajj Tata, take amtatanacapjja yattawa, cuntejj nayaru jiwayañatac amtapqui ucanacjja. ¡Ñankha luratanacapatjja jan perdonamti, jucha luratanacapsa janiraqui armamti! ¡Juma nayrakataru tincuyam, ucatsti wali colerasiñampi mutuyaraquim!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

23 Ucampisa, jumajj Tata, take amtatanacapjja yattawa, cuntejj nayaru jiwayañatac amtapqui ucanacjja. ¡Ñankha luratanacapatjja jan perdonamti, jucha luratanacapsa janiraqui armamti! ¡Juma nayrakataru tincuyam, ucatsti wali colerasiñampi mutuyaraquim!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

23 Ukampis Tatay, jumaw taqi amtatanakap yatta, nayar jiwayañatak amtapki ukanaka. ¡Ñanqha luratanakapat jan pampachamti, jucha luratanakapsa janirak armamti! ¡Juma nayraqatar tinkurayam, jach'a phiñasiñampi mutuyarakim!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 18:23
28 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Tatay, urojj purinjjewa, waquisjjew cun lurañamasa: arunacamarojj janiw ist'añ munapquiti;


Nayar jiwayañ munirinacajj, mä p'enkay atipjayasipjjpan, nayatac ñankha amtirinacasa, p'enkachat jaltjjapjjaracpan;


Diosajjay, jaltatanacajjajj juman jaqhutawa, jumaw jachatanacajj apthaptajja. ¿Janit ucanacast kellkataman khanäquisti?


Tatay, take ch'aman Diosay, Israelan Diosapa, sartasiquimaya, qhä ñankha lurir marcanacarojj mutuyamaya, qhä ch'ojjña chuyman jakenacat jan qhuyapayasimti.


¿Cunac lurapcät jumanacajj cunapachatejj cuenta churapcät ucqhajja, camachapcaquïta cunapachatejj mutuyäwejj jayat jutcani ucapachajja? ¿Qhitirus sarapjjäta yanap mayirejja? ¿Cawqharus take kamir cancañamjja jaytanipjjäta?


Llamp'uchasitäpjjewa, aynacht'atäpjjaraquiwa, ¡Jan jupanacarojj perdonamti!


Janiraquiw jumanacampejj maynis kheparcjjaniti, jumanacampi jacthapcä uca urusti puriniraquiniwa, Anatot chekan utjir jakenaca, jumanacjjarusti jach'a t'akhesiñwa apayaniraquëjja.”


Tatay, jumajj take cuna yattajja, ¡nayat amtasita, ucatsti jutaraquim nayar yanapt'iri! ¡Qhitinacatejj nayaru arcnakapquitu, ucanacarusti catjaraquim! Jan jupanacatjja qhuyapt'ayasimti, nayarusti jiwjjam saraquita; amuyamaya, juma laycuw jisc'achatas uñjasiracta.


Nayar arcnakerinacaru mä p'enka uñjasiyam, jan nayarojja; jupanacajj sustjata uñjasipjjpan, jani nayajja. Jupanacjjarusti t'akhesiñanaca apayaniraquim, jupanacarusti mayampi, mayampi t'unjaraquim.


Cawquïri oraktejj nayajj herenciat churcsma ucsti apanucuwayañamawa, ucatsti uñisirinacaman esclavopa tucuyaraquïma, jumajj jan uñjctasa uca orakena, colerasiñajjasti ninjamaw akti, jumar tucuntir ninjamaraqui.”


Jakenacasti sapjjaraquïnwa: “Jichhajj mä amtäwi lurañäni Jeremiasajj jan jiwasampëjjañapataqui. Jiwasaru yatichiri sacerdotenacajj utjascaniwa, amuyt'ani jakenacasa ewjjanacapa churañataquejj utjascapuniniwa, Diosan arunacapa yatiyiri profetanacas utjascapuniniwa. Jichhajj c'ari arunaca jupa toke arsuñäni uqhamat jiwayapjjañapataqui. Cuntejj jupajj sisqui uca arunacarusti janiraqui yäkañäniti” sasa.


Ucatsti sacerdotenacasa, profetanacasa, jach'a jilïrinacarojja, uqhamaraqui take jakenacarusa sapjjaraquïnwa: “Aca jakejj jiwayatäñataqui juchañchatäñapawa, aca marcata jan wali parlatap laycu. Jumanacasti ist'apjjaractawa uqham parlasquirjja” sasa.


Cunapachatejj jupajj take cuntï Tatitojj parlañataqui churcatayna uca arunaca tucuyjjän ucqhasti, sacerdotenacas, profetanacasa, take jakenacasa Jeremiasaru catuntasinjja sapjjänwa “¡Jichhaw jumajj jiwätajja!


Ucanacasti Jeremiasar uñjasajj walpun colerasipjjäna, Jeremiasarusti nuwjayapjjaraquïnwa, Jonatán, qhititejj reyin secretariopäcänjja, ucan utaparuw carcelt'ayapjjaraquïna, uca utsti carcelaruw tucuyapjjaraquitaynajja.


Ucatsti jilïrinacajj reyirojj sapjjaraquïnwa: “Aca jakerojj jiwayañawa, uqham parlatapampejja cawquïri soldadonacatejj marcar kheparapqui, cawquïri jakenacatejj aca marcancapqui ucanacaruw ch'ama thayjtayi. Aca jakejj janiw aca marcan asquipa munquiti jan ucasti aca marcan aynacht'añapwa thake” sasa.


¡Jumanacajj take ucanacatjja p'enkasipjjañamänwa, take cunanactejj nayajj jan muncta ucanac luratanacamatjja! Ucampisa, janiw p'enkasipquiti, ¡janiraquiw cunatejj p'enkasiñäqui ucsa yatipquiti! Ucatpï jichhajja, cunapachatejj nayajj mutuycä ucqhajja, ch'anktasipjjaniwa, mayninacjamaw liwirtapjjaraquini. Naya Tatituw, ucjja sista.”


Ucatwa Tatitojj saraqui: “Aca marcarojj ch'anktasiyäwa, liwisiyaraquïwa. Awquinacasa, wawanacasa, uta jac'anacasa, amigonacasa, takeniw mayaqui jiwarapjjani” sasa.


Ucatwa, naya Tatitojj arsta, sapjjaracsma, take colerasiñajjwa aca chekaru puriyanï, jakenacjjaru, animalanacjjaru, kokanacjjaru uqhamaraqui cosechanacamjjarusa. Colerasiñajjasti jan jiwarquir ninjamaw naqhani.”


¡Take cuna jan walinactejj nayajj jan muncta ucanac luratanacamatjja jumanacajj p'enkasipjjañamänwa! Ucampisa, janiw p'enkasipctati, janiraquiw yatjjapjjtati cunäquitejj p'enkasiñajj ucsa. Ucatpï cunapachatejj nayajj mutuyapcäma ucapachajj, ch'anktasipjjätawa, mayninacjamaw liwirtapjjaraquïta. Naya Tatituw ucjja arsta.’ ”


Nayar nuwaña amtäwinacapjja uñjamaya, uqhamarac cuntejj nayataqui amtapqui ucanacsa.


Tatay, nayar toketanacapsa ist'amaya, nayataqui jan wali amtatanacapsa uñjaraquim.


Uca urunacasti mutuyäwi urunacäniwa, ucan take cunatejj Kellkatanacanjj sisqui ucanacajj phokhasini.


Wali kala chuymanïtawa, janiraquiw uca jan wali luratanacamsa apanucuñ munctati. Ucatpï jichhajj juma pachpataqui uca jan wali luräwinacjja wal montonasctajja, cunürutejj Diosan chekapar taripañ urojj purincani ucürutaqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka