Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 49:4 - Qullan Arunaca

4 Ucampisa jichhajj janiw nayrïrïcjjätati, jumasti ch'amampi jalir umar uñtasitätam laycu. Jumasti iquiñajjwa k'añuchayätajja uñt'atajjampi iquintasajja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

4 Ucampisa jichhajj janiw nayrïrïcjjätati, jumasti ch'amampi jalir umar uñtasitätam laycu. Jumasti iquiñajjwa k'añuchayätajja uñt'atajjampi iquintasajja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

4 Ukampisa jumax jan walpun ñanqhachistaxa, uñt'atanakaxat maynïrimpiw ikintastaxa. Jichhasti janiw nayrankirïkxätati, jumasti jan jark'kay jach'a qutar uñtatätawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 49:4
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Mä uru Israelajj uca chekan jaccäna ucqhajja, Rubenajj Bilha warmin ucaruw saratayna, ucatsti ucampiw iquintatayna, uca warmisti awquipan uñt'atapänwa. Uc yatisinsti Jacob awquipajj walpun colerasïna. Jacobon wawanacapajj tunca payanïnwa.


Acanacaw Egiptor sarapcänsa ucanacan sutinacapajja, Jacobompi wawanacapampi sarjjapjjän ucanacajja: Jacobon jilïri Rubén yokapa.


Israel chachan Rubén sat jilïr yokapan wawanacapasti acanacänwa: Hanoc, Falú, Hezrón, Carmi ucanacaraqui. Rubén ucaw chekpachana jilïr yokall wawänjja, ucampis jilïrïña cancañjja apt'awayiwa awquipan warmipampi sarnakatap laycu. Uca jilïr cancañasti Josean wawanacaparuw pasawayjjäna, ucasti Israelan yakha yokaparaquïnwa. Ucampis Judá chachasti jilanacapat sipansa juc'amp ch'amaniw tucjjäna, jupataracwa mä jilïrejja misturaquïna; ucampis jilïri yokall wawan jilïr cancañapasti Josearuw wact'äna.


Jilatanaca, yatisiw jumanac taypinjja jan wali sarnakerin utjatapa. Maynejj pachpa madrastra taycaparuwa warmisjje. Ucajj jan walipuniwa. Janiw uqhamjja Diosar jan uñt'ir jakenacas lurquiti.


‘Maldicitäpan awquipan warmipampi iquintirejja, uqham luratapampejj awquiparu p'enkachayatap laycu.’ Ucatsti takpach marcaw sani: ‘Uqhamäpan’ sasa.


Rubén triburuw bendicïna: “¡Ruben chachajj jacpan! ¡Jan jiwpati, jakenacapas juc'anïcchi ucqhasa!” sasa.


‘Janiw jake masiman warmip munapayätati; janiraquiw munätati utapsa, ni orakenacapsa, ni sirviripsa, ni uywatapsa, uywanacapsa, ni asnopsa, ni cunatejj jupancqui ucanacsa.’


Mä warmirus janiraquiw alekaqui uñtapquiti, janiraquiw jucha lurañatsa karjasipcaraquiti. Pisi amuyt'aninacarusti jupanac chicaraquiw juchjj lurayapjje, wali mich'äpjjaraquiwa; ñankha jakenacäpjjapuniwa.


Take cartanacapanwa aca tokenacatjja parlapjjäyätamjja, yakhepanacajj jan amuyt'añjamäcchi ucasa. Jan amuyt'ani pisi iyawsañan jakenacasti uca arunacjja maysaruw k'ewipjjaraqui jupanacan amuyunacaparjama, jupanacpach ucanacampi t'unjatäñataqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka