Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 49:3 - Qullan Arunaca

3 “Jumasti Rubén, jilïri yokall wawajjätawa, jumätawa ch'amajjasa, ch'amajjan nayrïr achupasa. Jumaw take cunansa nayrancäta, ch'amaniraquïyätawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

3 “Jumasti Rubén, jilïri yokall wawajjätawa, jumätawa ch'amajjasa, ch'amajjan nayrïr achupasa. Jumaw take cunansa nayrancäta, ch'amaniraquïyätawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

3 “Rubén, jumax jilïri yuqall wawaxätawa, jumaw nayrïr wawaxätaxa, jumätaw ch'amaxasa, ch'amaxan nayrïr achupasa. Jumaw taqi kunansa nayrankäta, jumarakiw taqi kunxarus ch'amanïyäta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 49:3
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Leasti usur jakeptasinjja mä yokall wawa wawachasïna, ucarusti Rubén sasaw suticharaquïna, saraquïnwa: “Tatitojj llaquisitajj-jja yatïnwa. Jichhasti chachajjajj munasjjaraquitaniwa” sasa.


Mä uru Israelajj uca chekan jaccäna ucqhajja, Rubenajj Bilha warmin ucaruw saratayna, ucatsti ucampiw iquintatayna, uca warmisti awquipan uñt'atapänwa. Uc yatisinsti Jacob awquipajj walpun colerasïna. Jacobon wawanacapajj tunca payanïnwa.


Leampi wawanacanïpcän ucanacasti acanacänwa: Rubén, jilïri yokapa; Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón ucanaca.


Acanacaw Egiptor sarapcänsa ucanacan sutinacapajja, Jacobompi wawanacapampi sarjjapjjän ucanacajja: Jacobon jilïri Rubén yokapa.


saraquïnwa: —¡Tata, janiw uqhamäquiti! Acaw jilïrejja. Cupi amparamsti p'ekepjjaru lokjjatam —sasa.


Israel chachan wawanacapasti acanacänwa: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,


Israel chachan Rubén sat jilïr yokapan wawanacapasti acanacänwa: Hanoc, Falú, Hezrón, Carmi ucanacaraqui. Rubén ucaw chekpachana jilïr yokall wawänjja, ucampis jilïrïña cancañjja apt'awayiwa awquipan warmipampi sarnakatap laycu. Uca jilïr cancañasti Josean wawanacaparuw pasawayjjäna, ucasti Israelan yakha yokaparaquïnwa. Ucampis Judá chachasti jilanacapat sipansa juc'amp ch'amaniw tucjjäna, jupataracwa mä jilïrejja misturaquïna; ucampis jilïri yokall wawan jilïr cancañapasti Josearuw wact'äna.


Pachpa Egiptoruw jiwamp mutuyäna, sapa utanquir tayna yokall wawaruw jiwayäna.


pachpa Egipto marcan jiwarayäna, sapakat utanquir tayna yokall wawanacaru.


Cunapachatejj censojj luratäjjän sapa tributjama, jach'a familiatjama, jisc'a familiatjama, uqhamarac sapa maynin sutinacapas kellkantatäjjäna, take jakenacan pä tunca maranit amstaru, takeni jacthapitasti aqhanïpjjänwa: Rubén tributsti, cawquïritejj Israelan jilïri wawapäcäna, ucatjja jact'asïnwa pusi tunca sojjtani waranka pheska patacani jakenaca, guerrar sarañatacjamanacaraqui.


Rubenan familiapan wawanacapajj, cawquïritejj Israelan tayna yokapäcäna, ucanacasti Enoc, Falú,


Jan ucasti uca uñisit warmin wawaparuwa tayna wawapatjja uñt'asiñapa, ucatjja take yänacapatjja mä ucqhampi churañaparaquiwa; jupaw nayrïri ch'amapan jathapajja, tayna wawjamajja take cunsa chekapa catokerejja.


Ucatsti Rubén, Gad, Aser, Zabulón, Dan, Neftalí, uca tribunacajj Ebal kollu pataruw sayt'asipjjaraquïta marcaru maldiciñataqui.


Rubén triburuw bendicïna: “¡Ruben chachajj jacpan! ¡Jan jiwpati, jakenacapas juc'anïcchi ucqhasa!” sasa.


“Laodicea iglesiancquis uca angelar kellkasin apayam: ‘Aqham siw qhititejj chekapäqui, uqhamarac cunsa chekapapuni arsqui ucajja, uqhamarac qhititejj take cuntejj Diosajj lurqui ucan kalltapäqui ucajja:


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka