Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 42:21 - Qullan Arunaca

21 Jupanacasti “Waliquiw” sapjjänwa, ucatsti jupanaccamaw parlarasipjjaraquïna: —Chekpachansa jiwasanacajj jan walpun jilasampejj lurapjjayätanjja. Cunapachatejj achict'ascäna ‘Qhuyapt'ayasipjjeta’ sasajja, ucapachasti jiwasajj janiw jupatjja qhuyapt'ayascäyätanti, llaquita uñjcchïyätan ucasa. Ucatwa jichhajj jiwasaru wact'araquistu t'akhesiñajja —sasaw jilanacapajj parlarasipjjäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

21 Jupanacasti “Waliquiw” sapjjänwa, ucatsti jupanaccamaw parlarasipjjaraquïna: —Chekpachansa jiwasanacajj jan walpun jilasampejj lurapjjayätanjja. Cunapachatejj achict'ascäna “Qhuyapt'ayasipjjeta” sasajja, ucapachasti jiwasajj janiw jupatjja qhuyapt'ayascäyätanti, llaquita uñjcchïyätan ucasa. Ucatwa jichhajj jiwasaru wact'araquistu t'akhesiñajja —sasaw jilanacapajj parlarasipjjäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

21 ukampisa jupanakkamaw aruskipasipxäna: —Chiqpachansa jan walpun jiwasax jilasar lurtanxa. Kunapachatix jupat khuyapt'ayasiñasatak achikt'askäna ukkhaxa, janiw jiwasax llakit uñjkchïyätan ukasa jupar ist'käyätanti. Ukat jichhax jiwasar t'aqhisiñax wakt'arakistu —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 42:21
29 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatwa coperonacan jilïripajj faraonarojj säna: —Jichhajj amtastwa jumar colerayatajja.


Judästi saraquïnwa: —¿Camsapjjaraquïmasti, tata? ¿Cunjämatarac “Janiw lunthätapcti” sapjjeriststi?, Diosajj aqham juchanwa catjapjjetu. Acancapjjtwa nanacajj, juman sirvirimäpjjaractwa, qhititejj copam apcataynas ucampi chica —sasa.


Joseasti jilanacaparojj saraquïnwa: —Nayajj Joseätwa. ¿Awquejjajj jacasquiti? —sasa. Jupanacasti wali sustjatäpjjänwa Josean nayrakatapan jicjjatasisajja, janiraquiw cun sañsa puedipcänti.


Jacobojj jiwjjataynawa, jichhasti Josean jilanacapajj chuymanacapanjja sapjjänwa: “Jichhajj inas Joseajj uñisiñ kalltchistani, take jan wali juparu lurcäyätan ucanacatsa inas phoksuschistani” sasa.


Davidasti Natán nayrakatanjja juchanïtapwa amuyasïna: —Tatitu contraw juch lurta —sasa. Natanasti saraquïnwa: —Tatitojj janiw jumarojj juchamat mutuycätamti, janiw jiwcaraquïtasa.


Ucatsti ijma warmejj Eliasarojj sänwa: —¿Cuna lurañajjasa jumampejj utjitu, Diosanquir jake? ¿Jumajj juchanacajja amtayiriti juttajja, ucatjja wawajjaru jiwayiriraqui? —sasa.


Qhititejj pobrenacan yanap mayitapar jan ist'cani ucarojja, janiraquiw ist'atäcaniti cunapachatï jupajj yanapa maycani ucqhajja.


Qhititejj jake jiwaycani ucajja, jiwañcamaw imantasiñatac jalnakascani. ¡Uca jakerojj jan qhitis jarc'panti!


Take acanacasti nayar apanucutam laycuw pasaractamjja, naya, Tatitu Diosamaru apanucupjjatamata, naya jumar irpiriru apanucutamata.


Pachpa ñankha luratamaw mutuyätamjja, jan take chuymampi sarnakatamaw juchañchascätpa. Amuyt'asim, ucatsti uñjaraquïtawa, cuna jan walïcataynatejja uqhamaraqui c'allc'ücaraquitaynatejj nayar apanucuñajj uca. Uqhamaraqui nayar jan yäkatamajj cunja jan walïquitejj ucwa uñjäta, naya Tatitu Diosamar apanucutamatjja. Naya take ch'amani Tatituw ucjja arsta.


Uqhamaw naya, Tatitojj, arsta: Jumanacajj janiw nayarojj ist'apquistati, cawquïri marca masinacamatejj esclavo sarnakasipcän ucanacarusti janiraquiw antutapctati; uca laycuraquiw jichhajj nayajj guerrampiru, cunayman casta usunacampiru uqhamaraqui mach'ampiruw antutcatapjjäma, jumanacampi wali ajjsarcañanaca lurapjjañapataqui, take aca orakenquir marcanacasti ucanac uñjasajj ajjsarapjjaraquiniwa. Naya Tatituw ucjja arsta.


“Sarnakatanacamampi, luratanacamampiw apt'tam cunatejj pasctam ucanacarojja, ñankha luratamaw aca jan walt'añjja apaniractam, chuymamsa ust'ayasa.”


“Ucatsti utjäwejjaruw cuttawayjjä, jupanacan juchanacap uñt'asiñapcama, nayar thakeri jutapjjañapcamaraqui. ¡Llaquisiñanacapanwa nayarojj thakapjjetani!”


Ucampisa janitejj uqham lurapcäta ucqhajj Tatitu contraw jucha lurasipcta, ucatsti mä uruw uca juchanacatjja mutuyäwejj purinini.


Cunjämtï jumanacajj jake masimarojj juchañchapctas uqhamaracwa Diosajj jumanacarojj juchañchapjjätam; cunjämtejj jumanacajj jakenacar lurapcäta uqhamaracwa jumanacarojj Diosajj lurapjjätam.


Qhayanjj lak'onacajj janiw jiwarquiti, ninas janiraquiw jiwarquiti.


Ucansti pheska jilajjaw utjasqui, ucanacar parlaniñapataqui, uqhamat jan aca t'akhesiñaru jupanacajj jutapjjañapataqui’ sasa.


Walja iyawsirinacaraquiw jutasin take jan wali luratanacap arsusipjjäna.


Qhitinacatejj jan qhuyapt'ayasis mayniru uñjapjjchejja, jan qhuyapt'ayasiñampi juchañchataraquïniwa, ucampis qhuyapayasirinacajja taripäwi urunjja take cuna atipjasaw mistupjjani.


Jiwasatejj juchanacas arsusiñänejja, jupajj chekawa, asquiraquiwa juchanacas perdonañataqui, uqhamarac take jan walinacata k'omachañataquisa.


Ucatsti Adonisedec chachajj saraquïnwa: “Nayrasti nayajja pakallko tunca reyinacaruwa amparanacatsa, cayunacatsa tayca luc'ananaca qhuchhurta, ucatsti mesajja manqhatwa jilt'a t'ant'a t'unanaca pallasiyta. Jichhasti Diosajj nayarojj cunjämtejj jupanacaru lurcäyäta uqhamaracwa lurayaraquitu” sasa. Ucatsti Jerusalén marcaruw apjjapjjäna, ucanwa jiwjjänjja.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka