Éxodo 6:8 - Qullan Arunaca8 Uqhamaraquiw irpapjjäma cawqha oraktejj Abrahamaru, Isaacaru, Jacoboru churañatac arscäyäta ucaru. Ucatsti naya Tatituwa uca orakjja jumanacarojj dueño orakenacamataqui churapjjäma’ sasa. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 19868 Uqhamaraquiw irpapjjäma cawqha oraktejj Abrahamaru, Isaacaru, Jacoboru churañatac arscäyäta ucaru. Ucatsti naya Tatituwa uca orakjja jumanacarojj dueño orakenacamataqui churapjjäma” sasa. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC8 Jumanakarusti kawkha uraqtix Abrahamaru, Isaacaru, Jacobur churañ arskäyät ukaruw irpapxäma, ukatsti Naya Tatituw jumanakar uka uraqi churxapxäma” sasa. Uka jalj uñjjattʼäta |
Amtasimaya Abraham, Isaac, Israel uca sirvirinacamata. Jupanacarusti juma pachpaw juramento lurasina sistajja: ‘Nayajj jumanacan wawanacaman wawanacaparusti alajjpach warawaranacjama waljwa tucuyäjja, ucatsti cawquïr oraktejj jumanacar churañataqui arsupcsma ucjja churäwa wiñayatac mä herenciat catusipjjañapataqui’ —sasa.
Cunapachatejj nayajj jupanacarojj cuna oraktejj churapjjämaw sasa arscäyäta uca orakeru puriyanjjta ucapachasti, jupanacajj mä jisc'a kollu patansa jan ucajj mä walja laphinacani kokanac c'uchunacansa, sacrificionaca, ofrendanaca churapjjaraquïna, uca luratanacapasti nayarojj walwa colerayaraquitu, suma k'apquiri kollanacapwa uscupjjaraquïna, vino ofrendanacapwa wartapjjaraquïna.
Moisesasti mä urojj warmipan jilaparuw jawsäna, ucasti Hobab satänwa, Reuel sat madianita chachan wawaparaqui, ucatsti sänwa: —Nanacajj sarasipctwa cawquïri oraktejj Tatitojj churämaw sapquitu ucaru. Jutam, nanacampi chica sarañäni, sum uñjapjjaraquïma, Tatitojj arupampiw arsu Israel marcar munasiñampi uñjañataquejja —sasa.