Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 28:43 - Qullan Arunaca

43 Uca calzoncillo ucht'ataw Aaronampi, wawanacapampejj Tatitumpi Jiquisiñ Carpan tantachasiñ chekarojj mantapjjañapa, uqhamarac kollana chekaru mantasinsa sacerdotjama lurañanacap phokheri, altar jac'anccani ucqhasa, uqhamat jan jucha lurasa jiwapjjañapataqui. Aca leyisti wiñayataqui churatawa juparu, uqhamarac wawanacapan wawanacaparusa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

43 Uca calzoncillo ucht'ataw Aaronampi, wawanacapampejj Tatitumpi Jiquisiñ Carpan tantachasiñ chekarojj mantapjjañapa, uqhamarac kollana chekaru mantasinsa sacerdotjama lurañanacap phokheri, altar jac'anccani ucqhasa, uqhamat jan jucha lurasa jiwapjjañapataqui. Aca leyisti wiñayataqui churatawa juparu, uqhamarac wawanacapan wawanacaparusa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

43 Uka calzoncillo ucht'ataw Aaronampi, wawanakapampix Tatitump Jikisiñ Carpar mantapxani, jan ukax qullan chiqawjan sacerdote lurañanakap phuqhir altarar jak'achasipkani ukapachasa, ukhamat kuna juchsa jan lurapkaniti, janirakiw jiwapkanisa. Aka kamachix wiñayatak utt'ayatawa, Aaronampitaki, wawanakapan wawanakapampitaki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 28:43
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uqhamarac nayan altarajjasti jan gradani luratäñapaquiwa, uqhamata jumanacajj maqhatasinjja cuerponacaman k'alaläqui ucjja jan uñacht'ayapjjañamataqui’ —sasa.


Ucampis Aaronampi, wawanacapampiw uca lamparanacjja asquichapjjani uqhamata Tatitu nayrakatapanjja jayp'uta arumanthi khantatcama naqhañapataqui tantachasiñ chekanjja, ucasti suma arust'äwiru mantatäqui uca arca jac'ancqui uca velota ankäjjancañapawa. Aca leyisti wiñayataqui churatawa israelitanacaru, uqhamarac wawanacapan wawanacapataquisa.


Uqhamasti jan jiwañapataquejja jarisiñapawa amparanacsa, uqhamarac cayunacsa. Uqhama lurapjjañapataquisti wiñaya ley churatawa Aaronaru, uqhamarac wawanacapan wawanacaparusa.”


Cunapachatejj mankhanquiri uta ankäjja puncupa cheka mantapjjani ucapachasti uca puncurojj linot lurata suma isi apasipjjani. Cunapachatejj mankhanquiri uta ankäjjan sirvipjjani, jan ucajj pachpa templonsa, ucapachasti janiw t'awrat lurat isimpi ist'asipcaniti.


uca inciensti Tatitun nayrakatapancqui uca ninjjaruw jach'jjataraquini, ucat uca incienso jiwk'esti cuna tapatejj arca khopjjatatäqui juchat pampachatäñataqui ucaruw chhaktayaraquini, cawquïritejj amtäwi arcäqui ucaru. Uqhamatwa Aaronajj jan jiwcaraquiniti.


Janipuniw mayampsa uca ñankhanacarojj ofrendanacapjja loktascjjapjjaniti, cawquïrinacarutejj jupanacajj yupaychapjjäna, uqhamarac k'añuchasipjjänsa. Acasti jumanacataquejj wiñaya leyïniwa, awquinacamataqui, uqhamarac wawanacamataquisa.


ucampisa sacerdotenacajj janipuniw jakenacarojj uca kollana yänacjja taquisiyañapäquiti, cunanacatejj Tatituru loktatäqui take ucanacjja,


“Jupanacarusti saraquim nayan arunacajjaru phokhasa sarnakapjjpan, janiraqui t'akhesiñaru puripjjpati nayan arunacajja jan phokhasa, uqhamatwa jan jiwarapcaraquiniti. Naya Tatituw jupanacarojj nayataqui yakhachasiracta.


“Aca leyisti wiñayataquiwa, wawanacapan wawanacapataqui, cawqhantï jumanacajj jacapcäta ucqhanjja janipuni wilsa ni liq'sa mank'apjjamti.”


“Maynitejj jawsatäni cuntejj uñjqui, jan ucajj ist'qui uca khanañchañapataqui, ucat ist'casinsa uqhamarac uñjcasinsa jan khanañchañ muncaniti ucapachajj jucha lurjje, ucat uca juchasti jupjjancjjewa.


“Maynitejj Diosan arunacapa contra jucha luranejja, janis amuyascchi, ucajj juchañchatäniwa, ucat uca jucha luratapatjja phokjjañaparaquiwa.


Quipca leyinacaw jumanacataqui, yakha marcat jutirinacataquisa churata, uca leyisti wiñayataquïniwa, awquinacamat wawanacamaruw pasaraquini.


Mayni israelitanacajj janiw Jiquisiñ Carparojj jac'achasipcaniti, uqham lurasajj mä juchwa lurapjjaspa ucatsti jiwañaraquiw jupanacarojj jutaspa.


Cunapachatejj nayatac sumäqui uca yakhachjjapjjäta ucqhajj mank'asjjapjjätawa jilt'anacatjja jan jucha lurasa, uqhamatwa Israelitanacan k'oma ofrendapjja jan k'añuchapcätati, ucatsti janiraquiw jiwapcätati.’ ”


Tatitu Diosasti Aaronarojj sänwa: “Nayaw jumar utt'aysma ofrendanac churapquitu ucanac uñjañamataqui. Take cawquïri k'oma ofrendanactejj israelitanacajj churapquitu ucanacsti, jumampiru, wawanacamampiruw churta, acasti wiñayatac uchat leyiraquïniwa.


Ucampisa cawquïritejj Pascua fiesta amtañ apanucuni, k'oma jicjjatascasina, uqhamarac jan saräwinccasina, ucajj jilanacap taypitjja apanucutäniwa, uqham Tatitu Diosar jan ofrenda loktatap laycu, juchanacapatjja mutuyäwi catokaraquini.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka