Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Eclesiastés 6:3 - Qullan Arunaca

3 Mä chachajj patac wawanïscaspawa, ucatsti walja maranacas jacascaraquispawa; ucampis walja jaccasinsa, janitejj yänacapampi cusiscani, ucatsti janiraqui sepulturarus sum imt'atäcaspa ucajja, nayajj sistwa uca chachat sipansa mä sullunucuta wawaw juc'amp asquïsquejja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

3 Mä chachajj patac wawanïscaspawa, ucatsti walja maranacas jacascaraquispawa; ucampis walja jaccasinsa, janitejj yänacapampi cusiscani, ucatsti janiraqui sepulturarus sum imt'atäcaspa ucajja, nayajj sistwa uca chachat sipansa mä sullunucuta wawaw juc'amp asquïsquejja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

3 Mä chachax patak wawanakanïskaspawa, ukat walja maranakas jakaskarakispawa; ukampis ukham jakkasax janitix yänakapampi kusiskani, janirak amayapas imt'atäkan ukaxa, nayatakix uka jaqit sipansa mä sullsut wawaw askixa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Eclesiastés 6:3
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatsti Esaú jilapajj warminacaru, wawanacaruw uñcataraquïna, ucatsti jisct'araquïnwa: —¿Acanacajj qhitinacasa? —sasa. —Ucanacajj cuntejj Diosajj sirvirimaru churqui ucanacawa —sasaw Jacobojj saraquïna.


—Pataca quimsa tuncani maranëjjtwa, ucsa acsa sarnakaracta, uqhamarus jan wali juc'a maranacaquiw jacaracta, janïraraquiw kawkha maranacatejj awquinacajjajj jacapcäna ucaru purcti —sasaw Jacobojj saraquïna.


Acab reyejj Samaria marcanjja pakallk tunca yokanacanïnwa; ucatsti Jehú reyejj cartana kellkasinwa apayäna uca marcan jilïrinacaru, chuyman awquinacaru, Acab reyin wawanacapar uywir chachanacaru, aqham sasa:


Ucampis cunapachatï uca warmiru imt'iri sarapcäna ucqhajja, jicjjatjjapjjänwa p'eke ch'aqhampi, cayunacampi, amparanacapampiqui.


Wawanacsti jupa Tatituraquiw waljani churaraquitu, jichhasti take wawanacajj taypitjja Tatituwa Salomón wawajjaru ajllisiraqui Tatitun marcapa, Israelpachana tronopan kont'asiñapataqui.


Roboamajja tunca quimsakallkoni warminacanïnwa, uqhamarac sojjta tunca uñt'atanacaniraqui, ucampis take warminacapat sipansa Maaca warmiparuw sinti munasïna. Jupasti pä tunca quimsakallkon yokanacanïnwa, uqhamarac sojjta tunca phuchanacani.


Ucat jupanacampisti parlänwa kamir cancañapata, walja wawanacanïtapata, uqhamarac cunjämtejj reyejj juparu mayni jilïrinacata, yanapirinacat sipansa jach'a lurañanacaru uchqui ucata.


Uqhamaw Amán chacharojj warccatapjjäna, cawquïr jaychcatañtejj Mardoqueotaqui waquichaycäna ucaru. Uqham lurayasinwa reyejj colerapa apjtayasïna.


¿Cunatraqui taycajjan puracapan jan jiwpachätsti? ¿Jan ucajj nacisa ucspacha jiwpachätsti?


¿Cunatraqui nayarusti sullunucut wawarjama jan imantjjapjjpachïtusti? ¿Jan ucajj khana jan uñjasa jiwjjeri wawanacarjamasa?


ch'urur uñtat phusac tucjjapjjpan, int jan uñjir wawa sullur uñtatäpjjpan.


Chuyman awquinacan coronapasti allchhinacapawa; wawanacajj awquip taycapatwa alawt'asi.


Uqhäcchisa aca panpachanit sipanjja juc'ampi asquincapjjewa qhitinacatejj janïra nacipqui ucanacajja, jupanacasti janïraw uñjapquiti aca orakena ñankha lurañanacjja.


Uca wawajj ina ch'usarus chhaktcchini ch'amacaru, cawquintejj sutipas armatäjjani,


Mä asnorjamaw imantapjjani, katatipjjaraquiniwa, ucatsti Jerusalén marca ankäjjaruw liwtanipjjaraquini.”


Jichhajj waliquiwa, naya, Tatituw jumar sisma, Judá orakenquiri Joacim reyi, janiw jumataquejj wawanacamajj utjcaniti Davidan tronopar kont'asiñataquejja. Jiwat janchimasa urojj lupiru jakonucutäniwa, arumasti juyphiru jakonucutaraquïniwa.


Ucatsti intitaqui, phajjsitaqui, take warawaranacataquiw waranucupjjani cawquïrinacarutejj munapcatayna, sirvipcaraquitayna, arcapcatayna, jisct'asipcaraquitayna, yupaychapjjaraquitayna ucanacataqui waranucutäniwa. Janiraquiw qhitis uca ch'aqhanacjja apthapcaniti imt'jjañataquejja. Pachpa orakeruw kheparapjjani, guanor uñtata.


Jaken Yokapajj cunjämatejj Kellkatäqui uqhamarjamaw phokhasqui, ucampis ¡wali llaccañaw qhititejj Jaken Yokaparu catuntayqui ucataquejja! Walïsapänwa uca jaken jan naciñapajja —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka