Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Amós 8:5 - Qullan Arunaca

5 Jumanacajj sapjjtawa: “¿Cunapachas wawa phajjsi fiestasti pasani trigo aljasiñasataquejja? ¿Cunapachas pasjjani samarañ urusti, tupunac jisc'aptayasa, balansa pesanac jisc'aptayasina, jila alaru aljañataquejja?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

5 Jumanacajj sapjjtawa: “¿Cunapachas wawa phajjsi fiestasti pasani trigo aljasiñasataquejja? ¿Cunapachas pasjjani samarañ urusti, tupunac jisc'aptayasa, balansa pesanac jisc'aptayasina, jila alaru aljañataquejja?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

5 jumanakax sapxtawa: “¿Kunapacharak wawa phaxsi phunchhäwi urusti tukusxani trigo aljasiñasatakisti? ¿Kunapacharak samarañ urusti tukusxani, balanza tupunak jisk'aptayas jilar aljañatakisti?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Amós 8:5
24 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Chachapasti juparojj jisct'änwa: —¿Cunataraqui jichhüru jiquisiri sarätasti? Janiwa machak phajjsïquisa, ni samarañ urüquisa —sasa. Warmisti ucjjarojj sänwa —jan llaquisimti —sasa.


“Jumasti israelitanacarojj aqham sasa yatiyam: ‘Jumanacasti nayan samarañ urunacajj-jja imapjjätawa, ucasti mä unanchawa wiñayataqui nayampi jumanacampitjja, uqhamatwa jumanacajj yatipjjäta naya Tatitojj jumanacaru ajllisitajja.


Tatiturojj c'ari pesanacajj ajjtasiyiwa, ucampis phokhat pesanacajj juparojj cusisiyiwa.


Pesanacasa, tupuñanacasa Tatitunquiwa, chekaparu uñjañapataqui; take pesanacawa jupan lurata.


Tatiturusti jan phokhat pesanacasa, uqhamarac c'ari balanzanacasa ñankhachiwa.


Jan juc'ampi uca jan wali churäwinac apanjjapjjestati, janiw ucanacan jek'enacapjja uñjan muncti. Jumanacajj take jakenacaruw machak phajjsi, uqhamaraqui samarañ uru fiestachañataquejj jawsapjjtajja, ucampis janiw nayajj uca fiestanacamjja uñjañ muncti, uca pachpa fiestanacan ñankha luratanacamsa.


“Samarañ urjja jan apanucumti, nayan kollana urojjansti jani aljasiñanacaman sarnakamti, uca urusti jumataquejj cusisiñ uruwa, Tatitun kollana urupawa, jach'achatäñaparaquiwa; uca urjja jach'acham, janiraqui jumataquiqui aljasiñanacan sarnakamti.


Tatitojj siwa: “Canaanajj c'ari pesanac apnakañ yati, sallkjañajj jupatac sumätap laycu.


Efrainasti saraquiwa: “Jïsa, kamiriw tucta, take cunwa jicjjatt'asiracta; ucampis janiraquiw qhitis juchañchquitaspati ganancianac uñjatajjatjja, lunthatasiñampi jicjjatasitajjatjja.”


Balanzanacamasa, take pesanacamasa, uqhamarac take tupunacamasa phokhatäñapapuniwa.


Juparusti jisct'aractwa: —¿Cunas ucajja? —sasa. Jupasti saraquituwa: —Ucajj mä tupuñawa. Marcpachan jacapqui ucan juchap tupuñawa —sasa.


Angelasti saraquituwa: —Uca warmejj ñankhawa —sasa. Tupuña mankharuw nuqhunti, plomot lurat khopiñampiw jist'antaraqui.


Jumanacasti sapjjtawa: ‘¡Take acanacampejj karitäjjapjjtanwa!’ sasa. Ucatsti jisc'achapjjaraquistawa. Amuyapjjaractawa nayajj cusisiñampis catokapquirisma uca lunthatat uywanaca, usuta, cojo uywanaca loktanipquista ucanacjja. Jumanacasti ¿‘Catokestaniw’ sapjjtati? Siw take ch'amani Diosajja.


Uqhamaraqui trompetanacjja phust'asipjjam, cusisiña urunacansa, fiesta urunacansa, machak phajjsïqui ucapacha, cunapachatejj nactayasin sacrificionac loktapcäta, uqhamarac sumancaña sacrificio loktasipcäta ucapacha. Uqhamatwa nayajj jumanacat amtasipjjäma. Nayaw jumanacan Tatitu Diosamätjja.”


Mank'apjjatamatsa umapjjatamatsa jan qhitis jumanacarojj jisc'achpati, cuntï machak phajjsi uñsta urunacana, uqhamarac fiesta urunacansa, samarañ urunacan lurapctas ucanacatjja.


Davidasti saraquïnwa: —Kharürojja phajjsi kallta fiesta uruwa. Nayasti reyimpi chicaw mank'asiñataqui kont'asiñajjaraquejja. Ucampisa nayarojj jan ucancañajjataqui churita, jurpüru jayp'ucama pampan imantasiñajjataqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka