Take qhitinacatejj jact'atäcani ucanacawa Tatiturojj churapjjañapajja pheska gramo kollke, ucasti kollan chekancqui uca tupun chicatapawa.
Números 18:16 - Qullan Arunaca Uca cutsuyasiñasti pagasiñapawa, wawachatat mä phajjsiru, ucasti pheska kollkëñapawa, cunjämatejj kollan kollkejja tunca mayan gramonïqui uqhamarjama. Aymar Bibliia 1986 Uca cutsuyasiñasti pagasiñapawa, wawachatat mä phajjsiru, ucasti pheska kollkëñapawa, cunjämatejj kollan kollkejja tunca mayan gramonïqui uqhamarjama. Qullan Arunaka DC Uka kutsuyasiñasti wawax mä phaxsinïxani ukapachaw alapax churatäxañapa, kutsuyañ alasti phisqa qullqïñapawa, qullan utjäwin tupuparjama, tunka mayan gramo qullqi. |
Take qhitinacatejj jact'atäcani ucanacawa Tatiturojj churapjjañapajja pheska gramo kollke, ucasti kollan chekancqui uca tupun chicatapawa.
Uca carpataqui cunanacatejj munasqui ucanac lurañataquisti korejja Tatiturojj churatänwa llätunca pataca sojjta tunca pheskan kilo quimsa tunca gramoni, cunjämtejj Tatitumpi Jiquisiñ Carpa lurayañapataquejj tupojj churatäcäna uqhamarjama.
“Pesonac toketa tupusti uqhamaraquïñapawa: Geras sat tupunacatjja pä tunca gerasti mä sicloruw tucjjaraquini, pakallko tunca siclosti mä mina sata tupuruw tucjjaraquini.
“Take tantiyt'atanacamasti mä siclo sat kollke pä tunca geras sat jisc'a santuarion kollkepajj kawkhäquitejj ucarjama tantiyt'ataraquïniwa.
“Take israelitanacan jilïri wawanacapa, uqhamaraqui uywanacan nayrïri wawachat kallunacapa loktapquitani, ucanacajj jumataquïniwa. Ucampisa jakenacan jilïri wawanacapata, uqhamarac k'añu uywanacan nayrïri wawachat kallunacapatjja mayïtawa alapa cutsuyasjjañapataqui.
Ucampisa janiraquiw vacanacana, cabritonacana, ovejanacana nayra wawachat kallunacapjja cutsuyasipcaniti, ucanacasti nayatac yakhachatawa, ucanacsti jiwarayaraquïtawa, wilapsa altararuw warjjataraquïta, liq'ipsa naqhayaraquïtawa, nayatac mä suma k'apquiri ofrendjama.
Ucampis israelitanacan jilïri wawanacapajj levitanacat sipansa waljaniwa; uqhamasti jiläqui uca pä pataca pakallk tunca quimsani jilïri wawanac cutsuyasipjjañapataquejj,
sapakat maynita pheska sencillo kollke mayïta, cunjämäquiti kollan kollken alapajja uqhamarjama, cawquïri sencillo kollketï tunca mayan gramo alapanïqui uca,