Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Mateo 24:6 - Qullan Arunaca

Ist'apjjaraquïtawa guerranacjjata take chekana, ucampis janiw ajjsartapjjañamäquiti. Take ucanacajj pasañapapuniwa, ucampis janïraw acapachan tucusiñapajj horasäcaniti.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Ist'apjjaraquïtawa guerranacjjata take chekana, ucampis janiw ajjsartapjjañamäquiti. Take ucanacajj pasañapapuniwa, ucampis janïraw acapachan tucusiñapajj horasäcaniti.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Jumanakasti, taqi chiqan ch'axwañanakan utjatap ist'apxäta, ukampis janiw axsarapxätati, taqi ukanakax phuqhasiñapapuniwa, ukampis janïraw ukax tukuyäkiti.

Uka jalj uñjjattʼäta



Mateo 24:6
32 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jan wali yatiyäwinacarojj janiw ajjsarquiti, chuymapajj Tatituncasajj wali thurt'atawa.


Diosaw nayar khespiyirejja, juparuw iyawsta, janiw cunsa ajjsarcäti. Tatituw nayan arjjatirejjajja, nayar ch'amañchirejjasa, jupaw khespiyirejjajja.”


ucatsti saraquim: ‘Amuyasim, ucampis jan sustjasimti, jan ajjsaramti, janiraqui llajllas tucumti, uca pä jisc'a ninar uñtata jek'erinacatjja, Rezín reyejj Sirio jupan jakenacapampi, uqhamaraqui Remaliasan yokapasa, jupanacasti colerat naqhantirjamäscaraquiwa.


¡Ay, Tatitun espadapa! ¿Cunapachas jumajj suyt'jjäta? Espada imañamaru cutintjjam, suyt'jjam, pachparu suyt'jjam.


“Jumasti, chacha, nayan sutejj-jjaru parlam, Israel marcaru jisc'achiri amonita jakenacarusti saraquim: ‘Espadajj niya apsutawa jumanacar jiwarayañataqui, suma llijquiri kaksutaraquiwa llijullijunaca sarayañataqui, uqhamaraqui take cun t'unjañataquisa.


Uqham yatisinjja, rey Herodesajj mayjt'asïnwa, uqhamarac Jerusalenan take jaquir jakenacasa.


Diosan reinopat aca suma yatiyäwisti aca orakpachanwa yatiyatäni, uqhamat take marcanacan yatipjjañapataqui, ucatsti acapachan tucusiñapaw jutani.


Uqhamäspa ucasti ¿cunjämatsa phokhasiñapäcän uca Kellkatanacajj phokhasispa?


Jumanacatejj ch'aman sayt'apjjätajja, wiñay jacañ catokapjjäta.


Uqhamaraqui cunapachatï guerranacampita ch'ajjwanacampita parlir ist'apcäta ucqhajja, jan sustjasipjjamti; ucanacasti nayrakata pasañapapuniwa, ucampis janïraw tucuyäquiti —sasa.


Sapjjsmawa, cunatejj Kellkatanacajj sisqui: ‘ñankha luririnacampi uñjatänwa’ sasa, ucajj nayanjj phokhasiñapawa, uqhamarac take cunatï nayatjja kellkatäqui ucanacasa.


“Jan jumanacajj llaquisipjjamti. Iyawsapjjam Diosaru, nayarus iyawsapjjaraquita.


“Samarañwa jaytapjjsma. Nayan samarañajjwa churapjjsma, ucampis janiw nayajj samarañjj churcti cunjämtejj acapachajj churqui uqhama. Jan llaquisipjjamti ni ajjsarapjjaraquimsa.


jan janc'aqui amuyunacamjja mayjt'ayapjjañamataqui. Janiraqui cuna casta ajayun arunacampis sustjayasipjjamti, ni cuna casta arunac ist'asinsa, ni cuna carta catokasinsa “Tatitun urupajj purinjjewa” sas kellkata ucatsa.


Ucatsti mä wila caballow mistunïna. Uca caballor lat'jjatatäcäna ucasti munañanïñwa catoke acapachan suman sarnakasiña chhaktayañataqui, jakenacas jupanac pura jiwarayasiñapataquiraqui. Juparusti mä jach'a espada churapjjaraquïna.