Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Lucas 16:25 - Qullan Arunaca

Abrahamasti juparojj sänwa: ‘Wawa, amtasim cunjäms jacañamanjj wali sum jacäyätajj uca. Lazaron jacäwipasti jan walipunïnwa. Jichhasti acanjja jupajj cusisiñ catoke, jumasti t'akhestawa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Abrahamasti juparojj sänwa: “Wawa, amtasim cunjäms jacañamanjj wali sum jacäyätajj uca. Lazaron jacäwipasti jan walipunïnwa. Jichhasti acanjja jupajj cusisiñ catoke, jumasti t'akhestawa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Abrahamasti juparux sänwa: ‘Wawa, amtasim, jumax jakañaman askinak katuqtaxa, Lazarosti jan walinak katuqi. Jichhasti akan jupax kusisiñ katuqxi, jumarusti t'aqhisiñaw wakt'tam.

Uka jalj uñjjattʼäta



Lucas 16:25
25 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

(Ucampisa uca Diosaw jupanacan utapjja take suma yänacampi phokhanti. ¡Nayatjja jayancpan jupanacjama amtañajja!)


Tatay, ch'amamampiy jupanacat khespiyita; acapachat jupanacar jakonucum, acapachan jacañapajj tucuspan; yänacampejj kamirquipstasipcacpan, wawanacapajj phallañcam mank'apjjpan, allchhinacapataquis jilt'ascacpan.


Amay imäwiw wiñay utjäwipajja, ucaw wiñay utapajja, marcanacar sutip churcchi ucasa.


ñankha lurañamp pokontatäpjjewa, nayranacapajj thokorirjamawa, chuymapasti ñankha amtäwinac phullch'irayi.


Jerusalenasti qhaya urunacatwa amtasi, cunapachatï sapaqui, llact'ata kheparcäna uca urunacata. Cuna kamir cancañapatejj nayrajj utjcäna take ucanacatwa amtasi; cunjämsa uñisiripajj amparapar purïna take ucanacwa amtasi, janiraqui qhitis jupar yanapt'irejj jutcänti ucanacwa amtasi, uñisirinacapasti jupar uñjasinjja, aynacht'atapatjja larusipjjänwa.


Uca arumpacharaquiw Belsasar reyirojj jiwayjjapjjäna, jupasti caldeo jakenacan reyipänwa. Media marcanquiri Darioraquiw uca reino catuntasjjäna. Darío reyisti ucapachajj sojjta tunca payani maraniraquïnwa.


sapjjaraquïnwa: —Tata, nanacajj amtasipjjaractwa cuntejj uca c'ari parlir jakejj siscänsa uca. Jupasti saraquïnwa: ‘Quimsürut jactawayjjä’ sasa.


Cayumatejj juchar puriyañ munstamjja, walïspaw qharekasjjañamajja, ucatsti juc'amp sumäspaw ch'ulla cayuni wiñay jacañar mantañamajja, pä cayunpacha infiernor jakontatäñamat sipansa, jan jiwarir ninan naqhañat sipansa.


Utjaraquïnwa limosna mayjasir mä pobre jakejja Lázaro sata, ucasti llejjti usun tucjatänwa. Jupasti sapüruw kamirin utap puncupan kont'asirïna.


“Kamiristi cawqharutejj jiwatanacajj sarapqui ucqhan uñatatasïna, ucatsti jayatpachwa Abrahamar uñjäna, uqhamarac Lazarorusa jupamp chicäsquiri.


Uqhamarusa mä jach'a mic'aya mankhew utji nanacampi, jumanacampi jaljasa. Uqhamasti qhitinacatï acat ucscataru maqhatañ munapjje ucanacajj janiw maqhatancaspati, ni ucscatatsa acscatarus maqhatanipcaspati’ sasa.


“Ucampisa ¡ay, camachapcaquïta jumanaca kamirinaca, cusisiñanacamjja catokjjapjjtawa!


Acjj sapjjsmawa jumanacajj samarañ jicjjatapjjañamataqui nayaru iyawsatanacam laycu. Acapachanjja jumanacajj t'akhesipjjätawa, ucampis ch'am catjjatapjjam, nayajj acapacharojj atipjtwa —sasa.


Uca marcanacansti Tatitur iyawsirinacarojj ch'amañcht'apjjänwa. Sapjjaraquïnwa: “Tatitur iyawsañanacamanjja ch'aman sayt'apjjam. Diosan marcapar mantañataquejja, t'akhesiñajj waquisipuniwa” sasa.


Janchin jacañat llaquisirinacajja Diosan uñisiripäpjjewa, ucatsti janiw Diosarojj munapquiti ni camachi arunacaparusa jaysapcaraquiti.


Maldicitäniwa canastamasa, uqhamaraqui t'ant'a chapusiñ bateamasa.


Khepa urunacanjja acanacajj tucjatäniwa, ucanacan diosapasti jupanacan quipca munañanacapaquiwa. Jupanacasti p'enkasiñäqui ucatsti wali jach'a jach'araquiw tucupjje. Acapach yänacatacwa wal lup'isipcaraqui.


jan maynis aca jan walt'añanacampejj mayjt'asiñapataqui. Jumanacajj asquiw yatipjjta acanacajj pasañasapuniwa.


Jan ucasti Diosan marcapan uñisitäñwa munäna, mä juc'a tiempo juchanacan cusisiñat sipansa.


Jan acapachar munirïpjjamti, janirac acapachan yänacapsa. Cawquïritejj acapachar munasqui ucanjja, janïraw Dios Awquitac munasiñapajj utjquiti.


Nayasti sistwa: “Tata, jumaw yattajja” sasa. Jupasti saraquituwa: “Acanacajj wali jach'a llaquinacwa pasanipjje, isinacapsti Corderon wilapampi t'ajjsusaraquiw jank'optayanipjje.