Ucqhasti Samaria marcanjja mank'ata wali t'akhesiñawa utjäna, wali jist'antatätap laycusti mä asno p'ekejja quimsakallk tunca kollkewa alapänjja, uqhamarac cuarto kilo paloman wanupasa pheska kollkeraquiwa alapänjja.
Levítico 26:26 - Qullan Arunaca “Cunapachatejj nayajj jumanacaru mank'añjja menost'ayjjapjjäma ucapachasti, tunca warminacaw mä sapa t'ant'a jumanacataquejj mä hornon khatiyapjjani, ucatsti jumanacarojj uca t'ant'jja jisc'a jisc'a laquipjjätam, janiraquiw qhitis uca t'ant'ampejj sist'ascaniti, kawkhas mank'asipcätawa janiraquiw sist'asipcätati. Aymar Bibliia 1986 “Cunapachatejj nayajj jumanacaru mank'añjja menost'ayjjapjjäma ucapachasti, tunca warminacaw mä sapa t'ant'a jumanacataquejj mä hornon khatiyapjjani, ucatsti jumanacarojj uca t'ant'jja jisc'a jisc'a laquipjjätam, janiraquiw qhitis uca t'ant'ampejj sist'ascaniti, kawkhas mank'asipcätawa janiraquiw sist'asipcätati. Qullan Arunaka DC “Kunapachatix jumanakan trigo yapunakam q'al tukjkä ukapachasti, tunka warminakaw mä sapa hornon jumanakatak t'ant'a qhatiyapxani, ukatsti jisk'a jisk'a lakinuqapxätam, qawqsa uka t'ant'xa manq'asipkätawa, ukampis janiw sist'asipkätati. |
Ucqhasti Samaria marcanjja mank'ata wali t'akhesiñawa utjäna, wali jist'antatätap laycusti mä asno p'ekejja quimsakallk tunca kollkewa alapänjja, uqhamarac cuarto kilo paloman wanupasa pheska kollkeraquiwa alapänjja.
¡Jichhajj wal amuyasipjjam! Take ch'amani Tatitusti, Judá marcatsa Jerusalenatsa take cunanacapsa apakjjaniwa, mank'añsa, umsa k'al apakjjani.
Quimsa hectariar yapuchat uvasa, mä jisc'a turril vinocracwa churani. Tunca carga jathampi yapuchat yapusti, mä carga trigocracwa achuni.”
Take ch'amani Tatitun colerasiñapampiw aca marcajj k'ala naqhantata, ninasti marcarojj k'al tucjaraqui; pachpa wawanacapan aychanacapwa mank'apjji, jilanacapatsa janiw qhuyapt'ayasipcaraquiti. Acanjja mayniw okontirejj utji, ucampis mank'atjja awtjayasiscaquiwa, qhayansti mayniraquiw mank'erejj utji, ucampis janiw sist'ascaraquiti.
Kawkhas ayunasipcpan, janiw mayisitanacapjja ist'cäti; kawkhas naqhantayat grano ofrendanacapsa apasinipcpan, janiraquiw ucjja take chuymampi uñtcäti. Guerrampi, mach'ampi, cunayman casta usunacampiw ucanacjja tucjaraquï.”
“Mä marcatejj naya toke sartani, jucha lurasa, janiraqui take chuymampi arcquitaniti, uca marcatakesti amparajj aytä mutuyañataqui, cuna mank'aña imasitanacapatejj utjqui ucanacsa apakaraquïwa. Uca marcjjarusti mach'a apayaniraquëjja, jakenacasa, uywanacasa mank'atjamawa jiwarapjjani.
Mank'amsti horasaparuquiw mank'araquïta, sapa urusti chicata libra ucqhaqui mank'araquïta;
Ucjjarusti sascaquituwa: “Jerusalén marcansti mank'at pist'atäñwa utjayaraquï. Mank'asti juc'at juc'atacwa churatäni, jakenacasti wali jach'a llaquimpiw mank'apjjaraquini; umasa juc'at juc'atacracwa churasini, wali ajjsart'asaraquiw uca umsa umt'apjjani.
Umas mank'as pist'aquipuniniwa, jupanaccamasti wali ajjsarañampiw uñcatasipjjaraquini. Juchanacap laycusti jacquirpacharaquiw ñusantapjjani” sasa.
Nayasti jumanacjjarojj ajjsarcañ t'unjiri flechanacar uñtatwa apayanëjja. Jïsa, jumanacjjarojj t'unjatäñampi, mach'ampi, mank'at pist'ata sarnakañampwa apayanëjja.
niyaquejjay Tatitur sirviñ apanucupjjchejja, mank'asipcaniwa, ucampis janiw sist'asipcaniti, yakhanacampis sarnakasipcaniwa, ucampis janiw wawanïpcaniti.
“Take ucanaca pasquipansa janitejj jumanacajj nayaru ist'apquitäta, jan ucasti naya contra sayt'asipcaquïta ucapachajja,
Mank'ascätawa, ucampis janiw sist'ascätati, jan ucasti mank'atjja awtjayasiscaquïtawa; take cunsa apthapiscätawa, ucampis janiraquiw cunsa acht'aycätati, cuns jicjjatät ucqhajja, nuwasiñampiw take ucanac t'unjayä.
Jumanacajj wal yapucht'apjjtajja, ucampisa juc'acracwa apthapipjjtajja; wal mank'apjjaractajja, ucampis janiraquiw sisthapipctati; umasipcaractawa, ucampis umat pharjataquïsipctawa; wal isthapisisipctajja, ucampis janiraquiw junt'thapipctati; pagot trabajir jakesti pagopjja p'iya bolsaruquiw imasjje.