Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Éxodo 12:43 - Qullan Arunaca

Tatitusti Moisesampiru, Aaronampirojj sänwa: “Acawa leyejj Pascua toketjja: Janiwa qhiti jaya marcanquir jakesa, uca sacrificio loktat uywjja mank'añapäquiti.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Tatitusti Moisesampiru, Aaronampirojj sänwa: “Acawa leyejj Pascua toketjja: Janiwa qhiti jaya marcanquir jakesa, uca sacrificio loktat uywjja mank'añapäquiti.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Tatitusti Moisesampiru, Aaronampiruw säna: “Pascua uruyañatak aka kamachinak phuqhapxäta: Janiw khiti jaya markankir jaqis wilañcha luqtat uywa manq'añapäkiti.

Uka jalj uñjjattʼäta



Éxodo 12:43
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucataquejja walja jakenacawa tantachasipjjäna Efraín, Manasés, Isacar, uqhamarac Zabulón ucanacasti, Pascuataqui waquichata mank'at mank'apjjañapataqui, ucampis janiw kellkatarjama phokhapcänti, jan k'omachasipjjatap laycu. Ucampis Ezequiasajj jupanac laycujj oracionwa luräna, aqham sasa: “Qhuyapayasiri Tatitu, jumajj perdonam take qhitinacatejj cheka chuymampi jumar thakapctam ucanacaru,


Aqhamaw mank'apjjät; isinacamampi isthapita, cayunacamarusa wisqhumpi wisqhuntata, uqhamarac amparanacamarus thujru ayt'ataraqui. Jumanacasti mäquiw mank'antapjjäta Tatitojj uca pascua fiestan jilïri wawanacar jan jiwarayatap laycu.


Ucampis mayni yakha marcanquiritejj jumanac taypin jacchi, ucat Pascua lurañ munchi Tatitur jach'añchasina ucapachajja waquisiwa familiapanjja takpach chachanaca circuncidatäñapa. Ucatwa lurañ puedipjje, uqhamarac marcasanquirïcaspas uqhamäpjjaraquiniwa. Ucampis jan circuncidatäpqui ucanacasti janiw uca uywjja mank'añ puedcaspati.


Jumanacan uca yakha marcanacanquiri jakenaca templojjaru irpantasajj nayarojj taquisipjjestawa, cawquïri jakenacatejj jan nayan unañchajja apapqui amuyunacapansa, janchinacapansa; nayarusti liq'inaca, wilanaca sacrificiot loktasaw taquisipjjetu, nayampi arust'äwejj utjcän ucanacsti ajjtascaña luräwinac lurasaw taquisipjjaraqui.


“Janipuniw yakha marcat jutiri jakenacajj cunatejj kollanäqui ucanacatjja mank'caniti. Janiraquiwa sacerdoten korpachatapasa, ni sacerdotetaqui irnakeri jakesa uca kollana yänacatjja mank'añapäquiti.


Ucampisa maynitejj chachampi jaljtata warmïchi jan ucajj viuda warmïchisa, janiraqui wawanïcchiti, ucatsti awquipan utaparu cuttawayjjaracchi solteräcaspas uqhama, uca warmisti awquipan mank'añanacapatwa mank'ascaraquini. Ucatsipana janipuniw yakha marcat jutirinacajja uca mank'at mank'caniti.


“Cawquïri jaya marcat jutir jakenacatejj jumanac taypina jacasipqui ucanacasti Pascua fiestjja amtapjjaraquiniwa, nayan jach'a cancañajjaru, take cawquïri yatichäwinactï churcta uqhamarjama. Uca quipca yatichäwinacaraquiw lurasini yakha marcat jutir jakenacampejja, uqhamarac marca quipcan nacir jakenacampisa.”


Uca tiempojj jumanacajj jan Cristonïsipcäyätawa, Israel marcatsti jayanraqui, Diosan arust'äwinacap jan uñt'asina, aca orakenjja jan cuna suyt'añani, jan Diosaniraquiw jacasipcäyätajja.


Uca urunacaraquiw mä profetajj Elí sacerdoteru uñjir jutäna, ucat saraqui: “Tatitojj aqham sänwa: ‘Cunapachatejj nayrapacha awquinacamajj Egipton Faraonar sirvisipcän ucapachajj, khanwa jupanacarojj säyätjja,