Éxodo 12:48 - Qullan Arunaca48 Ucampis mayni yakha marcanquiritejj jumanac taypin jacchi, ucat Pascua lurañ munchi Tatitur jach'añchasina ucapachajja waquisiwa familiapanjja takpach chachanaca circuncidatäñapa. Ucatwa lurañ puedipjje, uqhamarac marcasanquirïcaspas uqhamäpjjaraquiniwa. Ucampis jan circuncidatäpqui ucanacasti janiw uca uywjja mank'añ puedcaspati. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198648 Ucampis mayni yakha marcanquiritejj jumanac taypin jacchi, ucat Pascua lurañ munchi Tatitur jach'añchasina ucapachajja waquisiwa familiapanjja takpach chachanaca circuncidatäñapa. Ucatwa lurañ puedipjje, uqhamarac marcasanquirïcaspas uqhamäpjjaraquiniwa. Ucampis jan circuncidatäpqui ucanacasti janiw uca uywjja mank'añ puedcaspati. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC48 Ukampisa, mayni yaqha markankiritix jumanak taypin jakchi, ukat Tatitur jach'añchas Pascua uruyañ munchi ukapachaxa, wakisiw utapankirinakan taqpach chachanaka circuncisión katuqasin uruyañapa, markasan yurirïkaspas ukhamäniwa. Circuncisión jan katuqirinakasti janiw uka uywa manq'añapäkiti. Uka jalj uñjjattʼäta |
Uca orakesti jumanacarojj herenciatwa wact'apjjätam, cawquïri jakenacatejj yakha marcanacat jutasina jumanac taypina jacapcani, uqhamaraqui wawanacanïpcani ucanacarusa. Ucanacarusti Israel oraken yurirïpcaspasa uqhamwa uñjapjjäta. Cunapachatejj uca orake Israel tribunacar laquintapcäta ucapachasti jupanacarojj wact'araquiniwa.
“Cawquïri jaya marcat jutir jakenacatejj jumanac taypina jacasipqui ucanacasti Pascua fiestjja amtapjjaraquiniwa, nayan jach'a cancañajjaru, take cawquïri yatichäwinactï churcta uqhamarjama. Uca quipca yatichäwinacaraquiw lurasini yakha marcat jutir jakenacampejja, uqhamarac marca quipcan nacir jakenacampisa.”