Osée 3:3 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19983 et je lui ai dit: “Pendant de nombreux jours tu resteras ici, tu ne te prostitueras plus et tu ne te donneras à aucun homme, et moi aussi je resterai à l’écart.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 " Pendant de nombreux jours tu me resteras là, tu ne te prostitueras point et tu ne seras à aucun homme, et moi aussi, je ferai de même à ton égard. " অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Et je lui dis: Reste longtemps pour moi, ne te livre pas à la prostitution, ne sois à aucun homme, et je serai de même envers toi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Et je lui dis : Tu m'attendras pendant des jours nombreux ; tu ne te livreras pas à la prostitution et tu ne seras à aucun homme ; et moi aussi je t'attendrai. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et je lui dis : Durant beaucoup de jours tu m’attendras, tu ne te prostitueras pas, et tu ne seras à [aucun] homme ; et moi [je ferai] de même à ton égard. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Je lui dis: "De nombreux jours tu habiteras pour moi. Tu ne putasseras pas, tu ne seras pas à un homme, et moi aussi avec toi." অধ্যায়টো চাওকLa Bible de Sacy 1759 - sacy3 Alors je lui dis : Vous m'attendrez pendant plusieurs jours; vous ne vous abandonnerez cependant à personne; vous n'épouserez point un autre mari; et je vous attendrai aussi moi-même; অধ্যায়টো চাওক |