Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Osée 10:11 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

11 Éphraïm était comme la génisse bien dressée qui prend plaisir à fouler le blé. Mais voici que je mets sur son noble cou un joug. Je vais atteler Éphraïm; Jacob tirera la herse.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 Ephraïm était une génisse bien dressée, qui prenait plaisir à fouler le blé. Et moi, j'ai fait passer le joug sur son beau cou ; j'attellerai Ephraïm, Juda labourera, Jacob traînera la herse.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 Éphraïm est une génisse dressée, et qui aime à fouler le grain, Mais je m'approcherai de son beau cou; J'attellerai Éphraïm, Juda labourera, Jacob hersera.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Ephraïm est une génisse dressée qui se plaît à fouler le blé ; je mettrai un joug (j'ai passé) sur son cou gracieux, je monterai sur Ephraïm ; Juda labourera, Jacob fendra ses (tracera par lui-même des) sillons.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 Et Éphraïm est une génisse dressée, qui aime à fouler le blé ; et j’ai passé sur son beau cou : je ferai tirer le chariot à Éphraïm ; Juda labourera, et Jacob hersera.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Èphraîm, génisse instruite, amante du foulage! Moi, je passe sur le bien de son col. J'attelle Èphraîm; il laboure, Iehouda; il herse, Ia'acob.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Osée 10:11
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le paysan passe-t-il tout le jour à labourer, à retourner et travailler sa terre?


En effet, voici ce que dit Yahvé Sabaot, le Dieu d’Israël: Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations.”


L’Égypte était une belle génisse, mais un taon est arrivé du nord.


Vous étiez en joie, triomphants, quand vous saccagiez mon héritage; vous pouvez hennir comme de jeunes chevaux!


Je les menais avec des liens humains, avec des liens d’amour; j’étais pour eux comme celui qui soulève un nourrisson contre sa joue et lui donne à manger.


Sinon je la dévêtirai et la laisserai nue, sans rien, comme au jour de sa naissance; je la rendrai semblable au désert, j’en ferai une terre aride: elle mourra de soif.


Yahvé me dit: “Retourne et aime une femme qui est adultère et qui fait l’amour avec d’autres; tout comme Yahvé aime les Israélites bien qu’ils soient attachés à d’autres dieux et leur offrent des gâteaux de raisins.”


Israël est pire qu’une vache obstinée: voudrait-on que Yahvé le fasse paître comme un agneau dans un pâturage?


Ne te réjouis pas Israël, ne laisse pas éclater ta joie comme les païens, car tu t’es prostitué loin de ton Dieu sur toutes les aires à battre le blé; tu as aimé le salaire de ta prostitution.


Alors debout, foule le grain, fille de Sion! Voici que je te fais des cornes de fer et des sabots de bronze, tu piétineras des peuples nombreux et tu consacreras à Yahvé leurs dépouilles; leurs richesses iront au Seigneur de toute la terre.


Ils ne servent pas le Christ, notre Seigneur, mais leur propre ventre, et ils trompent les ingénus avec leurs belles paroles pleines de piété.


Tu ne muselleras pas le bœuf qui bat le grain.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন